烟花自古艳扬州,远道相思思不休。
灯火两三凄客舍,潮头千万涌乡愁。
雄心兀兀金焦峙,壮志茫茫江海流。
惟有一编堪寿世,遥知风雨护扁舟。

烟花自古艳扬州,远道相思思不休。

译文:烟花自古以来就以扬州为最美丽,因为距离遥远,所以我常常想念你无法停止。

注释:烟花,指烟花柳巷,古代扬州的繁华之地,此处泛指扬州的美。

远道相思思不休,灯火两三凄客舍,潮头千万涌乡愁。

译文:因为距离遥远,我常常想念你无法停止,在客舍中只有几盏微弱的灯火和深深的孤独感。

注释:两三个微弱的灯火,是形容客舍中的景象,也表达了诗人的孤独感。

雄心兀兀金焦峙,壮志茫茫江海流。

译文:我有雄心壮志如金子一样坚定,但我的志向却像江海一样广阔无边。

注释:雄心和壮志,都是形容诗人的志向。

惟有一编堪寿世,遥知风雨护扁舟。

译文:只有这一卷书足以让我长寿(指诗),我知道风雨无阻我会守护我的扁舟。

注释:一编是指诗人的书稿,寿世是指延年益寿。扁舟指的是船,诗人用“护”字形象地表现了他对书稿的珍视和对生活的执着追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。