快马轻刀夜斫营,健儿疾走夜无声。
归来金镫齐敲响,不让须眉是此行。
快马轻刀夜斫营,健儿疾走夜无声。
注释1:快,指马跑得快;轻,指刀砍得轻巧快捷。斫(zhuó),砍伐。营,军营。健儿,指勇猛的战士。疾走,迅速行动。夜无声,夜晚行军,没有声响。
归来金镫齐敲响,不让须眉是此行。
注释2:归来,指的是回到军营;金镫(dèng,古时的一种交通工具,用金属制成,形似马镫),指代马镫;须眉,代指男子;此行,此行即这次出征。
赏析:这首诗描绘了一位勇士在战场上英勇奋战的场景。首句“快马轻刀夜斫营”,形象地展现了勇士们骑马挥刀,在黑夜中迅速砍伐敌军营地的情景。次句“健儿疾走夜无声”,则进一步描绘了勇士们在夜色掩护下迅速移动,行动敏捷且悄无声息的特点。最后一句“归来金镫齐敲响”,则通过“归来”一词,将场景引向战场之外,暗示着勇士们已经取得了胜利,凯旋而归。然而,在这胜利的氛围中,诗人却巧妙地使用了反衬手法,以“不让须眉是此行”来表达自己对女性英雄的认可和赞美。