老天颓废我官骸,炼石何缘补女娲。
痴富多文词客本,耐贫不仕介夫怀。
也知谪免安居室,其奈荒馀困守斋。
记得莘田诗句合,诗书贻累到裙钗。
【注释】
老天颓废我官骸:指官场上遭受挫折,官途不顺。炼石:传说中女娲炼五色石以补天,此处用为典故,比喻仕途坎坷。补女娲:女娲炼石补天的故事出自《山海经·五藏篇》“共工氏有不才子,名曰句龙,为后土御横,收取了其精气。”。句龙是上古帝王,后被尊为水神。也知谪免安居室:知道自己受到贬谪而能够安然自处。安居室:安定的住所。其奈荒馀困守斋:无奈的是,余下的荒凉只能困守于书斋之中。荒余:荒凉。斋:《诗经·小雅·北门》“北门之墠,敝餝已久”。朱熹《诗集传》引郑玄笺:“此亦言室陋无资。”。困守斋:困守在简陋的书斋里,形容生活清贫。莘田:指宋代诗人杨万里。《临江仙·夜登小阁忆洛中诸友》“可惜一溪明月,莫教踏破清波。解鞍欹枕绿杨多。莘田诗句好,人隔二重罗。”。记得:记忆犹新。莘田诗句合:记忆中杨万里(莘田)的诗句与自己心志相合。莘田诗句:杨万里的诗作。贻累:遗留下来。贻:遗留。裙钗:女子的首饰,这里指代女性。
【赏析】
这首诗表达了作者对官场失意、仕途不顺的感慨,以及对清贫生活的无奈和对诗歌创作的热爱。全诗情感深沉,意境深远,既有对个人命运的感叹,也有对社会现实的思考。