渠魁枉自外生成,化日光天妄肆横。
死徙村墟皆鬼啸,变迁市井不鸡鸣。
漆头纵待三年送,悬首宁逃一怒征。
我拔义旗同奏凯,羽书飞报亦干城。
丙午年(公元1783年)林逆之变,我募义人堵御;戊申年(公元1786年)中堂福公奉命平台志庆。
渠魁枉自外生成,化日光天妄肆横。
死徙村墟皆鬼啸,变迁市井不鸡鸣。
漆头纵待三年送,悬首宁逃一怒征。
我拔义旗同奏凯,羽书飞报亦干城。
诗句注释:
丙午年:指的是1783年。
林逆之变:指的是清军在1783年攻打林则徐的叛乱事件。
募义人:招募义勇之士。
堵御:抵御。
渠魁:指的是叛军首领。
枉自:白白地。
外生:出生。
化日:美好的时光,这里指太平盛世。
光天:大白天,光明正大的天地。
妄肆横:肆无忌惮地横行霸道。
死徙村墟:被杀死或迁徙到乡村的人。
鬼啸:像鬼一样发出声音,形容混乱不安。
变迁:改变。
漆头:指朝廷中的权贵。
纵待:放任,不管。
三年送:三年后将被处死。
悬首:悬挂着头颅。
一怒征:因为愤怒而征伐。
我拔义旗:我们举起义军旗帜。
奏凯:奏凯歌,取得胜利。
羽书飞报:用羽书飞报,表示快速传递消息。
赏析:
这首诗是一首描写1783年林逆之变的历史诗。诗人通过描绘当时的社会动荡和人们的生死存亡,表达了对国家命运的担忧和个人对于正义的追求。整首诗语言简练,意境深远,充满了历史的厚重感和人文关怀。