寒釭挑尽已三更,何处歌声恼客情。
残月纸窗眠不稳,照人离恨太分明。
【注释】
夜闻弦索:夜晚听到弹琴的声音。
寒釭(ɡānɡ)挑尽已三更:指在寒冷的月光中,拨动了三次灯芯后已经过了三更天。
何处歌声恼客情:不知什么地方传来了歌声,惹得我心烦意乱。
残月纸窗眠不稳:因为残月映照在纸窗上,自己难以入睡,所以睡得很不安稳。
照人离恨太分明:月光照在身上,让人更加感到离别的痛苦,这种感情非常清晰明了。
赏析:
这是一首写旅愁的作品。诗人深夜听到邻家有弦声传出,不禁想起自己的孤寂和漂泊之苦,心中十分不安。诗的前两句写听到弦声时的情状。“寒釭挑尽已三更”,意思是说,诗人把灯油挑尽了,已经是三更天了。“何处歌声恼客情”,意思是说,不知什么地方传来了歌声,惹得他心烦意乱。“残月”句写诗人无法安眠,因为残月映照着纸窗,自己无法入睡。第三句又回到弦声上,“照人离恨太分明”,是因为月光照在身上,让人更加感到离别的痛苦,这种感情非常清晰明了。
这首诗写得非常细致、生动。诗人通过听觉上的描写,把读者引入到那个充满音乐声的夜晚。诗人用词简洁明快,但感情却非常深沉,充分表现了诗人内心的寂寞、痛苦和思念之情。