秋风荡漾扁舟早,双桨到门搅怀抱。
薄雾笼烟水气蒸,鸡鸣桑树催晨兴。
怀中洁白鹅湖绫,眼枯难拭泪痕凝。
良人远游意飞腾,不知前路多寒冰。
虽然弧矢分所应,临深履薄生战兢。
上有高堂下乳稚,养亲教子将何凭。
出门儿女愁葛藤,欲语不语长抚膺。
矫情挥袂急解缆,蒹葭摇落凫雁升。
野老涤场将打稻,渔翁拨剌亦开罾。
惟有征夫舍耕钓,红桥庄上画栏凭。
诗句翻译:
秋风轻拂扁舟早,双桨划过家门时搅动了我内心的思念。薄雾笼罩着烟雾缭绕的湖面,晨鸡啼鸣催促着人们早起劳作。怀中抱着洁白的鹅湖绫,眼中流泪却难以擦去。心上人远游,心中充满了对未知旅程的恐惧,不知道前方的路有多么艰难险阻。虽然箭矢本应指向天空,但面对深潭和薄冰,我依然战战兢兢。
译文:
秋风轻拂着小船早早出发,双桨划过家门时搅动了我的思念。薄雾笼罩着湖水,晨鸡啼叫着让人们起床劳动。抱着洁白的鹅湖绫,眼中含泪难以抹去。心爱的人远行,我心中充满对未来旅程的恐惧和忧虑,不知道前方的路有多么艰难险阻。尽管箭矢应该直指天空,但我还是感到战战兢兢,害怕陷入深潭和薄冰之中。
注释:
- 秋风荡漾扁舟早:秋天的风轻拂着小船早早地出发。
- 双桨到门搅怀抱:双桨轻轻划过家门,搅动了我的心。
- 薄雾笼烟水气蒸:薄雾笼罩着湖水,晨雾中的水汽蒸腾上升。
- 鸡鸣桑树催晨兴:晨鸡的啼声催促人们早起,开始一天的劳作。
- 怀中洁白鹅湖绫:怀里抱着洁白的鹅湖绫,这代表着某种纯洁或珍贵的情感。
- 眼枯难拭泪痕凝:眼中充满了泪水,难以擦去。
- 良人远游意飞腾:爱人远行,心情如同飞翔般飞扬。
- 不知前路多寒冰:不知道前方的道路有多么艰难和危险。
- 虽然弧矢分所应:虽然箭矢本应指向天空。
- 临深履薄生战兢:面对深潭和薄冰,我战战兢兢。
- 上有高堂下乳稚:家中有年幼的孩子需要照顾。
- 养亲教子将何凭:如何抚养和教育孩子,没有其他依靠。
- 出门儿女愁葛藤:孩子们外出,我内心忧愁如同缠绕的葛藤。
- 欲语不语长抚膺:想要说些什么却又说不出口,只能默默地抚摸胸口。
- 矫情挥袂急解缆:我强忍着情感挥挥手解开船缆准备启航。
- 蒹葭摇落凫雁升:芦苇摇曳中,野鸭和大雁开始升起离开岸边。
- 野老涤场将打稻:田间的老者正在清理田里的水,准备打稻。
- 渔翁拨剌亦开罾:捕鱼的老翁正在用竹竿拨动水面,打开网捕捞鱼虾。
- 惟有征夫舍耕钓:只有出征的士兵放弃了耕作和钓鱼。
- 红桥庄上画栏凭:在红桥庄园上,我只能靠着栏杆。
赏析:
这首诗是一首抒情诗,通过描写秋日的景色和人物的情感,展现了一幅生动的画面。诗人通过细腻的笔触,描绘了秋天的景象和自己的内心世界。从“秋风荡漾扁舟早”到“双桨到门搅怀抱”,诗人描述了早晨的宁静和自己的期待;从“怀中洁白鹅湖绫”到“眼枯难拭泪痕凝”,则表达了对远方爱人的深切思念和对未来的不安。整体上,这首诗通过自然景物和人物情感的结合,表达了一种深沉的情感和对未来的不确定感。