半炉松火汲清泉,净洗砂铛手自煎。
度得银瓶香欲透,一瓯先供绣幢前。
谢张夫人寄芽茶
半炉松火汲清泉,净洗砂铛手自煎。
度得银瓶香欲透,一瓯先供绣幢前。
【注释】:
谢张夫人:指陆羽。陆羽曾作《谢张夫人茶颂》赞美谢氏茶,后因以“谢张夫人”指称陆羽或茶。
汲:打。
砂铛:用陶土烧成的锅,用来煮茶时用。
度:这里指烹煮,引申为泡茶。
银瓶:银制的酒器。
绣幢:绣有彩带的旗杆,此处泛指华美的器皿。
赏析:
这是一首咏茶诗。诗人在品饮谢氏夫人寄来的芽茶后,写下了这首咏茶诗。
首句写煎茶之前的动作:先用松枝点燃了柴灶上的木炭,然后到溪边汲水,将水倒入砂锅中,用双手捧起砂锅,用手背擦去上面附着的灰尘,再将砂锅中的水倒掉,再次注水、煎煮。
次句写煎茶的动作:将砂锅中的水烧开之后,便开始烹制新制的芽茶了,这时要使用银质的酒器来盛放沸水,待其沸腾后,再用汤勺轻轻舀取茶汤放入壶中,然后注入开水,待其冷却之后便可斟茶。
第三句写品茶的动作:将刚沏好的茶水倒入杯中,这时要选择最精致的器具作为饮用的用具,因为茶具的精致程度往往决定了喝茶的体验和感受,所以这里的“绣幢前”就是最好的例证。
第四句写品茶的动作:品茶时,要用嘴轻轻啜饮茶水,细细品味其中的滋味,然后再慢慢地品尝茶汤,感受其中的香气。