君反湓水侧,我归雉水头。
两水虽异源,共入大江流。
江流亦何永,川流殊不息。
汪洋指东海,各努奔赴力。
【注释】
- 君反:你的回归。反,通“返”。湓水:即湓口江流,在南昌市南面。2. 雉水头:即浔阳江口,位于江西省九江市西南。3. 异源:源头不同。4. 大江流:长江主流。5. 汪洋:指浩瀚的水势。6. 殊不息:与川流(江水)不同,永不停息。7. 指:指向、向着。8. 奔:奔赴。9. 努:用力。10. 力:力量。这首诗写于唐肃宗至德元载(756),当时安禄山叛军攻陷长安,李白因被牵连下狱,获释后,离开长安,经江西,沿江东下。此诗就是他在东行途中所作。
【赏析】
此诗以送别为题,却并不直说,而是借江水来写友情的深厚。首句写友人归去之情景,次句写自己离别之情形,三、四句写两情虽殊途,同归大海,五、六两句写江河之永长,而友人之离愁则如江水般永不停息,最后两句写友人远去之情景,用汪洋大海比喻东海,用奔向大海比喻奔向远方。
此诗是一首送别诗,诗人通过送别友人,抒发对友人的思念之情。全诗运用比兴手法,表达了诗人对友人深厚的友谊之情。