凉州鹰,使者讽之献王廷。王者久不贵异物,今日何与昔旨拂。
君无荒,臣有表,悉索徵求慎微小。旅獒入贡载《周书》,世间玩好无时无。
【诗句释义】:
凉州鹰,使者讽之献王廷。王者久不贵异物,今日何与昔旨拂。
君王不要荒淫,大臣们要有所表露。全都搜罗征召小心谨慎地对待微小的东西。旅獒人贡载《周书》,世间玩好没有时无。
【译文】:
凉州的鹰被带到王庭上献上,但王者长久以来并不看重异物,今天为何违背了往日的宗旨呢?
君王请不要纵情淫欲,大臣们要有所表露。全都搜罗征召小心谨慎地对待微小的东西。旅獒入贡,载着《周书》,世间的玩好没有时无。
【注释】:
凉州: 指中国西北地区。
讽之: 用诗歌或文章委婉地劝告。
献王: 指汉景帝时期的梁孝王国国王刘武。王廷:指王宫。
今: 现在的。
何: 为什么。
何与: 与……有什么关系?
拂: 违反。
君无: 君王不要。
臣有: 大臣们要有所表露。
悉索: 全部搜罗。
徵求: 征收征购。慎: 谨慎。
微小: 细小而不重要的事物。
旅獒: 古代传说中的一种野兽,用来比喻忠臣。
《周书》: 即《尚书》。周代的官方文书。
玩好: 玩赏之物,此处泛指珍奇宝物。
间: 无时无刻,随时随地。
【赏析】:
这首诗是咏史乐府中的一章,以寓言的形式讽刺了当时的统治者对奇异之物的过分追求,同时也表达了对那些忠诚臣子的赞美之情。诗人通过对凉州鹰的描述,巧妙地将这种动物与其他事物相提并论,从而暗示出统治者的昏庸与无能。同时,通过对旅獒的描述,诗人也表达了对于忠臣的赞扬和尊重。全诗言辞犀利,寓意深远,具有很高的艺术价值。