长堤如井眉,城邑在井底。
平畴通酒垆,斜陌截腥市。
缘溪见渔父,迷路问芦子。
才遵短彴行,却喜单舟舣。
晴沙秋练净,远绿春烟靡。
数湾迹已深,一席轻可使。
微吟聊自赏,默会兴何已。
停桡复潭阴,草色动圆水。

泛舟淮安城西历游湖上诸园晚归迟月长堤如井眉,城邑在井底。

平畴通酒垆,斜陌截腥市。

缘溪见渔父,迷路问芦子。

才遵短彴行,却喜单舟舣。

晴沙秋练净,远绿春烟靡。

数湾迹已深,一席轻可使。

微吟聊自赏,默会兴何已。

停桡复潭阴,草色动圆水。

注释:

泛舟:乘船游览。淮安:古县名,今属江苏省,位于淮河之南。城西:指淮安城的西边。历游:遍游。

长堤:长长的堤坝。

眉:比喻堤坝的形状。

城邑:城市。

井底:井口,井的底部。

平畴:平坦的原野。通酒垆:通向卖酒的摊贩。

斜陌:倾斜的小路。腥市:腥味的市集。

缘溪:沿溪而行。见渔父:看见渔夫。

芦子:指芦苇,古代用作船只的篙桨。迷路问芦子:迷了路后向芦苇寻求帮助。

短彴:小木筏。行:行走。

却喜单舟舣(yǐ):很高兴自己乘坐的小舟停靠下来。

秋练:秋天明亮的月光,比喻清澈的月光。

春烟:春季的烟雾。

数湾:几处弯曲的地方。迹已深:足迹已经很深了,形容游得很久。

轻可使:轻松地可以到达。一席:指一小块草地或地方,这里指小船。

微吟:低声吟咏。聊:姑且,暂时。自赏:自我欣赏。

默会:默默地体会。兴:兴致。已:停止。

停桡(ráo):停下划桨的动作,此处指停下来休息,因为累了,需要休息一下。潭阴:池塘的幽暗处。

赏析:

这首词描绘作者在淮安城西游览湖上诸园的情景。全词语言朴实自然,意境开阔,富有生活气息和诗情画意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。