平生雅识看山趣,十丈红尘苦缚住。峨眉山下宦经年,未到峨眉最高处。
朅来仍走眉州道,山容如旧人容老。山神怜我梦魂劳,特开一角浮云晓。
初如旭日悬层光,金轮五色阳乌翔。继疑蜃气现楼阁,玉女面面开晴窗。
我欲从之朝帝阙,天门轶荡群仙揖。左驾青虬石凤皇,半途横被罡风折。
纱縠溪流纱觳纹,苏家故宅今犹存。独惜坡公富笠屐,黄州雨雪登州云。
判杭知颍琼儋谪,海外犹留鸿爪迹。咫尺家山竟未登,千古峨眉笑岑寂。
乃知山水平生缘,一游一览非偶然。公如魂魄犹恋此,与公芒鞋竹杖跻其巅。
这是一首描写峨眉山景色的诗歌。诗中通过描绘峨眉山的不同景象,表达了诗人对山水的热爱和对自然的敬畏之情。
诗句:
- 眉州道中望峨眉山
- 平生雅识看山趣,十丈红尘苦缚住。峨眉山下宦经年,未到峨眉最高处。
- 朅来仍走眉州道,山容如旧人容老。山神怜我梦魂劳,特开一角浮云晓。
- 初如旭日悬层光,金轮五色阳乌翔。继疑蜃气现楼阁,玉女面面开晴窗。
- 我欲从之朝帝阙,天门轶荡群仙揖。左驾青虬石凤皇,半途横被罡风折。
- 纱縠溪流纱觳纹,苏家故宅今犹存。独惜坡公富笠屐,黄州雨雪登州云。
- 判杭知颍琼儋谪,海外犹留鸿爪迹。咫尺家山竟未登,千古峨眉笑岑寂。
- 乃知山水平生缘,一游一览非偶然。公如魂魄犹恋此,与公芒鞋竹杖跻其巅。
译文:
- 在眉州道路上望着峨眉山
- 我平生就喜欢欣赏山水的乐趣
- 峨眉山下我已经待了很长时间了
- 但还没有达到峨眉山的最高峰
- 忽然又回到了眉州的道路上
- 山的颜色如同旧时一样
- 因为山神可怜我的梦魂
- 所以特别开放了一角浮云
- 刚开始像初升的太阳悬挂着层层光线
- 接着像五色阳乌飞翔
- 然后像是出现了海市蜃楼的景象
- 就像玉女面对面地打开窗户
- 我希望能够跟随他朝见皇帝的宫殿
- 天门被狂风席卷
- 美丽的纱縠溪流和细薄的绸缎纹理
- 现在的苏家旧宅仍然存在
- 只惋惜坡公曾经穿着富贵的鞋子
- 黄州和登州的雨水和云彩
- 知道杭州、颍昌、琼崖和儋州都是贬谪的地方
- 海外还有留下鸿雁的脚印
- 虽然距离家山很近,但我还没有到达
- 但自古以来峨眉山一直是如此寂静的笑声
赏析:
这首诗是一首描写峨眉山景色的诗歌。诗人通过对峨眉山不同景象的描绘,表达了他对山水的热爱和对自然的敬畏之情。同时,也通过描绘自己的情感变化,展现了他的内心世界。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。