退院僧同岭上云,凌江小阁一炉薰。
窥人鸥鹭当窗立,出寺钟鱼隔水闻。
仍有青山常我伴,纵无明月也思君。
临风欲跨扬州鹤,海气微茫望不分。
诗句解释:
- 登海云楼怀萸湾清凉主人 - “登海云楼”意味着登上高处的海云楼,“怀萸湾清凉主人”则可能是在怀念某个名叫“萸湾清凉”的地方或人物,这里的“清凉”可能指的是环境清幽、凉爽。
- 退院僧同岭上云 - “退院僧”指的是已经退隐的僧人,“同岭上云”则是指与山中的白云相伴,这里的“同”可能有陪伴、共处之意。
- 凌江小阁一炉薰 - “凌江”指靠近江边的建筑,“小阁一炉薰”形容小阁楼里点燃了香炉,散发出香气。
- 窥人鸥鹭当窗立 - “窥人鸥鹭”是说看着那些在窗户旁边飞翔的鸥和鹭,“当窗立”表示它们静静地站在窗前。
- 出寺钟鱼隔水闻 - 描述的是出寺时听到的钟声和从水中传来的鱼鸣,“隔水闻”暗示声音传得很远。
- 仍有青山常我伴 - 虽然自己身处异地,但总感觉有青山作伴,表达了对自然美景的眷恋。
- 纵无明月也思君 - 即使没有明亮的月光,也思念着某人,这里的“思君”可能指的是对远方人的思念。
- 临风欲跨扬州鹤 - “临风”意味着站在风中,“欲跨扬州鹤”则是想要跨越到扬州的鹤,象征着向往远方。
- 海气微茫望不分 - 海面上的雾气很浓,视线模糊不清,无法分辨方向。
译文:
登上海云楼,怀念那位名叫萸湾的清凉主人;退隐后的僧人,像山间的白云一样自由自在。凌越江边的小阁楼,点燃了一炉清香;看着窗外的鸥和鹭,静静地站在窗前。出了寺门,能听见远处的钟声和水面上鱼跳跃的声音;尽管四周都是青山,但我总感觉它们一直陪伴着我。没有月光,我也常常思念着你;站在这里,我仿佛要飞向那遥远的扬州之鹤。海水的雾气很重,视线模糊,分不清楚方向。
赏析:
这首诗描绘了一个人在异地他乡的感受和心境。诗人通过登高望远、亲近自然、想象友人等手法,表达了对家乡、亲友的深切思念。整首诗以简洁的语言,生动的景物描写,抒发了诗人内心的孤独、寂寞以及对远方朋友的思念之情。