柳色关河早带霜,危楼画角倚斜阳。
天边候骑穹庐白,云外行人裤褶黄。
水过田园同雁鹜,风来草木见牛羊。
芦沟此处频回首,犹望西山气莽苍。
【注释】
过芦沟:即“渡芦沟”。芦沟,即今北京西郊的卢沟桥。
柳色关河早带霜:柳色,指春色;关河,指长城和黄河。这句是说:春天来了,长城和黄河两岸的柳色已经染上了白霜。
危楼画角倚斜阳:危楼,高大的楼房。画角,古代乐器名,形似竹笛,用金属或竹制成,吹口向上。倚斜阳,形容楼高而远望之如在斜阳照耀下。这句是说:高楼上画着角声,倚靠在残阳斜照之下。
天边候骑穹庐白,云外行人裤褶黄:穹庐,即蒙古包,这里代指少数民族的居所。候骑,侦察敌情的骑士。这句的意思是:从天边可以看见少数民族的侦察兵骑着马在白色的蒙古包旁巡逻,而在云外,可以看到穿着黄色衣服的人骑马行走。
水过田园同雁鹜,风来草木见牛羊:水过田园指的是河流穿过农田,雁鹜、牛羊等水禽在水中自由自在地游动。这句的意思为:河水流过田野与大雁、野鸭嬉戏,风吹过来草木都摇曳生姿,牛羊在草地上吃草。
芦沟此处频回首,犹望西山气莽苍:芦沟,即今北京西郊的芦沟桥。这句的意思是:我频频回首望着这处芦沟桥,还希望那西山的景色依旧那么壮美、雄健。
赏析:
这首七绝描绘了诗人在芦沟桥边远眺所见的景象。全诗意境开阔,色彩明快,富有生活气息。前两句写景,描写出一幅美丽的春日图画。后三句则写人,刻画了一个民族英雄的形象。最后一句抒发诗人的感慨和愿望,表达对祖国山河的热爱之情,同时也寄托了作者渴望民族团结的愿望。