清切空阶月,相依欲二更。
寂喧非一致,千秋同此明。
萧萧庭中女,俯仰触中情。
对此令人远,况乃兼秋声。
浅深各有感,今昔宁无惊。
秋在孤吟外,愁从何处生。
人生有代谢,万物有衰荣。
茫茫乾坤里,相积为愁城。
欲挽西江水,一洗万古情。
虚窗来素影,清泪落寒檠。
诗句释义
1 清切空阶月:形容月光如洗,明亮清澈。
- 相依欲二更:夜晚即将结束,月亮似乎更加明亮。
- 寂喧非一致:虽然环境安静,但声音的喧嚣并不与月色相冲突。
- 千秋同此明:无论时间如何变迁,明亮的月亮始终不变。
- 萧萧庭中女:描述庭院中女子的轻风声。
- 俯仰触中情:女子的身姿和动作让人感受到情感的波动。
- 对此令人远:这种景象让人感到遥远和孤寂。
- 况乃兼秋声:秋天的声音也被引入,使得氛围更为凄凉。
- 浅深各有感:不同的深度或深浅有不同的感受。
- 今昔宁无惊:过去和现在都让人感到惊讶。
- 秋在孤吟外:秋天的感觉不在孤独的吟诗中。
- 愁从何处生:愁绪的来源是什么,无从知晓。
- 人生有代谢:人生经历如同季节的更替。
- 万物有衰荣:万事万物都有其盛衰变化。
- 茫茫乾坤里:广阔的宇宙中。
- 相积为愁城:所有的忧愁汇聚在一起就像一座城池。
- 欲挽西江水:想要像拉起西江的水一样将忧愁带走。
- 一洗万古情:清洗掉所有古老的情感。
- 虚窗来素影:窗户透进来的月光映照出白色的影像。
- 清泪落寒檠:清冷的泪水落在了寒冷的灯具上。
译文
清冽而明亮的月光洒满空荡的台阶,仿佛是彼此依偎到深夜二点才分开。寂静与喧闹并不冲突,岁月长河中的明月总是那么明亮。庭院中传来女子轻风般的低语,她们的身姿和动作触动着观者的情感深处。独自面对这景象,使人感到一种深深的孤独与遥远,更别说还有秋日的落叶声相伴。
月光的深浅不同,给人带来的感受也不尽相同;时光流转古今,无论何种情境,月亮总是那么明亮。
秋风扫过庭院中的女子,她轻盈的动作和微风声让人感受到了一种难以言喻的情绪波动。这种场景让人心生感慨,同时也让人不禁联想到那些古老时代的诗人。
在这无尽的宇宙之中,所有的忧虑和悲伤仿佛被压缩成一座座沉重的城池。
我试图用西江的水来洗涤这些千古流传的情感,希望能够带走所有的忧伤与疲惫。然而,即使是最清冷的月光也无法洗净内心的忧郁,因为那是一种无法摆脱的深深思念。
在人生的舞台上,我们都是匆匆过客,无论是喜悦还是悲伤,终将随着时光的流逝而成为过去。正如眼前的这个秋夜,尽管有着凄清的美,但却无法驱散内心深处的那份孤独与寂寞。