翰挟燕市客,暮逢高阳徒。
狂歌一击筑,大醉尽百壶。
丈夫重然诺,壮士轻头颅。
千金何足贵,溷迹为狗屠。
慨想古之人,吾侪亦狂奴。

【注释】

1、杂诗:古代的一种诗歌形式。

2、翰:书信。燕市客:指从燕地来的人。高阳徒:指高阳人。

3、击筑:击打筑土以节乐的打击乐器。

4、大醉尽百壶:喝个痛快,喝个烂醉如泥。

5、丈夫重然诺:男子汉言必信行必果。

6、壮士轻头颅:壮士不计较生死得失。

7、千金何足贵:金钱再珍贵也比不上生命。

8、溷迹为狗屠:混在污泥中做狗肉买卖。

9、慨想古之人:感慨往昔那些英雄豪杰。

10、吾侪:我们这些人。

【译文】

我给从燕地来的客人写信,傍晚时分又遇上了高阳人。

狂歌一曲击筑,大醉一场痛饮百壶。

男子汉说话算数,壮士不怕牺牲生命。

金钱再多有何用?还不如生命宝贵。

混进污泥当狗屠贩,真让人感到可耻可恨。

想起那些英雄豪杰,我们这些人太渺小了。

【赏析】

这首诗描写了一个浪荡子对现实不满而愤世嫉俗的情绪。他羡慕古人那种“一言既出,驷马难追”的诚实作风,更赞赏那些视死如归的壮士。然而现实是,他们只能在梦中出现。于是,诗人只好发出“吾侪亦狂奴”的悲叹!

全诗语言通俗,风格质朴,直抒胸臆,表达了作者对于理想与现实的矛盾冲突和内心苦闷的情感体验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。