圣贤心事至情中,妻子谁言敝屣同。
大节岂容儿女恋,决知死所是蚕丛。
注释:圣贤的心事都包含在至情之中,妻子怎么能说他们和敝屣一样。大节怎能容忍儿女之情,死所是蚕丛山。
赏析:诗中通过对比“圣贤”与“妻子”,来强调圣贤的坚定立场和大义,表达了对圣贤的敬仰。同时,也体现了诗人对于生死的豁达态度,他并不畏惧死亡,反而认为这是人生应有的归宿。此外,诗中还蕴含着对国家和民族命运的关注,表达了诗人对于国家和民族前途的担忧和忧虑。
圣贤心事至情中,妻子谁言敝屣同。
大节岂容儿女恋,决知死所是蚕丛。
注释:圣贤的心事都包含在至情之中,妻子怎么能说他们和敝屣一样。大节怎能容忍儿女之情,死所是蚕丛山。
赏析:诗中通过对比“圣贤”与“妻子”,来强调圣贤的坚定立场和大义,表达了对圣贤的敬仰。同时,也体现了诗人对于生死的豁达态度,他并不畏惧死亡,反而认为这是人生应有的归宿。此外,诗中还蕴含着对国家和民族命运的关注,表达了诗人对于国家和民族前途的担忧和忧虑。
解析这首诗的意境和情感,我们可以从以下几个方面入手: 1. 诗句解读: - “尔骨谁收昔岭中”:表达了对逝去之人的怀念之情。 - “始知蜀道上天同”:反映了诗人对于人生无常的感慨。 - “忠骸定有边人识”:可能指的是某位忠诚的人士虽已去世,但仍被人们铭记。 - “芝草长松自作丛”:象征着生命的自然生长与延续。 2. 译文展示: - 尔之遗骨何人会将其安葬?昔日我行经此地,恍如身处天界。 -
这首诗的原文是:“陟岵情殷壁垒中,生前依慕死还同。忠魂惟有倚闾念,夜夜悲声磷火丛。”以下是逐句释义: 1. 陟岵情殷壁垒中,生前依慕死还同。 “陟岵”一词源自于《诗经·邶风·谷风》,意指登上高处望故乡,这里用来描绘诗人站在高高的山丘上回望家乡的情景,情感深沉而迫切。“情殷”形容情感深厚,殷切到极点。“壁垒”在古代指的是边防的土墙或石墙,这里比喻为家国界限,意味着诗人对国家的忠诚和忧虑
【注释】 1. 日挟:日用。2. 诗囊:诗人随身携带的装诗的小包。3. 二剑:双剑。4. 一编:一卷。5. 寄我:赠予我。6. 百朋同:许多朋友。7. 豺虎:比喻坏人。8. 珠玑:美玉。9. 莽丛:杂乱无章的地方。10. 赏析:这是一首咏物抒怀诗,借咏诗之情景表达自己对时局动荡、社会不公的忧虑。 【译文】 每天把诗包和剑插在腰带上,一封诗卷就赠给许多朋友。 不知豺狼虎豹横行霸道
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。以下是对这首诗的逐句释义、译文、关键词注释和赏析: 君为起舞我能歌 - 您在跳舞(起舞),我能唱歌。 贳酒旗亭奈别何 - 在卖酒的小摊买酒,告别时该如何是好。 剑阁芦沟两相望 - 剑阁和芦沟桥相隔遥远,相互望去。 山云草莽水云波 - 山间云雾弥漫,草莽中水波荡漾。 译文: 你跳起舞来我能唱歌,我在这里买酒,面对离别该如何表达我的不舍。 剑阁和芦沟桥隔得那么远
注释: - 哭常理斋叠韵八绝:这是一首哀悼朋友的诗,表达了诗人对常理斋去世的悲痛和怀念。 - 平生志节古人中:意思是说,他的一生志向和节操,在古今人之中,都是值得称颂的。 - 一旦艰危烈气同:意思是说,在一次艰难危险的情况之下,他展现出了与古人相同的坚毅勇敢之气。 - 二十六人一日死:意思是说,在这次危机之中,有二十六个人在同一天死去。 - 谁能挥刃豕狼丛:意思是说,在这种情况下
这首诗的意思是: 身在茫茫人世间,百年间事多烦琐;只愿早日归来,与妻子白头偕老。三径中曾经相约,如今黄花已败落凋零。 注释:茫茫:指茫茫人世,这里指人世间的事情纷繁复杂。百(bai)年:百年,指一生。长望归来:长久地盼望着归来。白首:指老年。相约处:指曾经约定的地方。衰飒:衰败零落。衰飒:形容花枯萎凋谢的样子。 赏析: 这首诗表达了诗人对人生和婚姻的感慨。他感叹人生的短暂,希望早日与妻子共度晚年
注释:圣贤的心事都包含在至情之中,妻子怎么能说他们和敝屣一样。大节怎能容忍儿女之情,死所是蚕丛山。 赏析:诗中通过对比“圣贤”与“妻子”,来强调圣贤的坚定立场和大义,表达了对圣贤的敬仰。同时,也体现了诗人对于生死的豁达态度,他并不畏惧死亡,反而认为这是人生应有的归宿。此外,诗中还蕴含着对国家和民族命运的关注,表达了诗人对于国家和民族前途的担忧和忧虑
【注释】 债名:借债。欢喜:喜欢。相寻:相互寻觅、探访。室家:家庭。父母心:父母的心愿。之子:指你。于归:出嫁。淑德:美好的品德。十年:十年的苦读。乃:就。冰清玉润:比喻人品纯洁高尚,光明磊落,如冰之清明、玉之温润。难副:难以符合。骍角:红色牛角。犁牛:耕田的老牛。深:深厚。万里:千里。成言:立下誓言。百年:一辈子。良约:美好的盟约。重千金:非常贵重。 【赏析】
注释: - 垂帘:挂起帘子。 - 静寂:安静肃穆。 - 夕阳时:太阳即将落山的时候。 - 卧阁:在卧室的阁楼上,指作者自己的住所。 - 看云日下迟:看着天上的云彩和太阳一起落下。 - 四野耕犁知少事:四周田野上的耕作看起来不多。 - 郫筒浅酌自哦诗:用郫县的酒来浅尝一下,自顾吟诗一首。郫县是古代的一个地名,今属四川省德阳市。这首诗可能是作者自己写的。 译文: 垂帘静寂,夕阳西下
【解析】 此题考查考生对古诗文的赏析能力。解答此类试题,要审清题干要求,如本题“请根据注释,展开联想和想象,描绘出你心中的画面”这是一道开放性题目。答题前一定要通读全诗,整体理解把握诗歌内容,在读懂诗句的基础上作答即可,注意语言表达的准确性。 “律叶宫商美”,律即音律,宫、商指古代音乐中的五音,这里比喻四弟的文采;“思深楮墨豪”,楮为纸,墨为笔,此处形容四弟的才情。 译文:
这首诗的原文是:“陟岵情殷壁垒中,生前依慕死还同。忠魂惟有倚闾念,夜夜悲声磷火丛。”以下是逐句释义: 1. 陟岵情殷壁垒中,生前依慕死还同。 “陟岵”一词源自于《诗经·邶风·谷风》,意指登上高处望故乡,这里用来描绘诗人站在高高的山丘上回望家乡的情景,情感深沉而迫切。“情殷”形容情感深厚,殷切到极点。“壁垒”在古代指的是边防的土墙或石墙,这里比喻为家国界限,意味着诗人对国家的忠诚和忧虑
解析这首诗的意境和情感,我们可以从以下几个方面入手: 1. 诗句解读: - “尔骨谁收昔岭中”:表达了对逝去之人的怀念之情。 - “始知蜀道上天同”:反映了诗人对于人生无常的感慨。 - “忠骸定有边人识”:可能指的是某位忠诚的人士虽已去世,但仍被人们铭记。 - “芝草长松自作丛”:象征着生命的自然生长与延续。 2. 译文展示: - 尔之遗骨何人会将其安葬?昔日我行经此地,恍如身处天界。 -
注释: - 哭常理斋叠韵八绝:这是一首哀悼朋友的诗,表达了诗人对常理斋去世的悲痛和怀念。 - 平生志节古人中:意思是说,他的一生志向和节操,在古今人之中,都是值得称颂的。 - 一旦艰危烈气同:意思是说,在一次艰难危险的情况之下,他展现出了与古人相同的坚毅勇敢之气。 - 二十六人一日死:意思是说,在这次危机之中,有二十六个人在同一天死去。 - 谁能挥刃豕狼丛:意思是说,在这种情况下
【注释】 1. 日挟:日用。2. 诗囊:诗人随身携带的装诗的小包。3. 二剑:双剑。4. 一编:一卷。5. 寄我:赠予我。6. 百朋同:许多朋友。7. 豺虎:比喻坏人。8. 珠玑:美玉。9. 莽丛:杂乱无章的地方。10. 赏析:这是一首咏物抒怀诗,借咏诗之情景表达自己对时局动荡、社会不公的忧虑。 【译文】 每天把诗包和剑插在腰带上,一封诗卷就赠给许多朋友。 不知豺狼虎豹横行霸道
这首诗的意思是: 身在茫茫人世间,百年间事多烦琐;只愿早日归来,与妻子白头偕老。三径中曾经相约,如今黄花已败落凋零。 注释:茫茫:指茫茫人世,这里指人世间的事情纷繁复杂。百(bai)年:百年,指一生。长望归来:长久地盼望着归来。白首:指老年。相约处:指曾经约定的地方。衰飒:衰败零落。衰飒:形容花枯萎凋谢的样子。 赏析: 这首诗表达了诗人对人生和婚姻的感慨。他感叹人生的短暂,希望早日与妻子共度晚年
注释: 寓斋外野冢:在书房外的野外墓地。 贫余归葬少:由于贫穷,回家安葬死者的人很少。 乱后上坟稀:战乱之后,人们上坟的次数越来越少。 烽火惊魂窜:战火纷飞,惊扰了人们的魂魄,使他们四处逃窜。 川原战血肥:战乱之地,血流成河,草木皆兵。 暮云闻鬼哭:傍晚时分,我听到远处传来的鬼哭之声。 落日见乌飞:夕阳西下之际,看到乌鸦在空中盘旋飞翔。 作客楼头者:那些在外地为官的人。 频番泪湿衣