贫余归葬少,乱后上坟稀。
烽火惊魂窜,川原战血肥。
暮云闻鬼哭,落日见乌飞。
作客楼头者,频番泪湿衣。
注释:
寓斋外野冢:在书房外的野外墓地。
贫余归葬少:由于贫穷,回家安葬死者的人很少。
乱后上坟稀:战乱之后,人们上坟的次数越来越少。
烽火惊魂窜:战火纷飞,惊扰了人们的魂魄,使他们四处逃窜。
川原战血肥:战乱之地,血流成河,草木皆兵。
暮云闻鬼哭:傍晚时分,我听到远处传来的鬼哭之声。
落日见乌飞:夕阳西下之际,看到乌鸦在空中盘旋飞翔。
作客楼头者:那些在外地为官的人。
频番泪湿衣:他们频频地流泪,衣服都被泪水打湿了。
赏析:
这首诗描绘了战乱之后的景象。首联“寓斋外野冢”,点出诗人居住的地方,是一处荒废的坟墓。颔联“贫余归葬少,乱后上坟稀”,写战乱之后,人们的生活艰难,很少有人能够安葬死者。颈联“烽火惊魂窜,川原战血肥”,描绘了战争给人们带来的恐惧和灾难。尾联“暮云闻鬼哭,落日见乌飞”,以哀婉的笔调表达了战乱之后的凄凉与无助。全诗通过描绘战乱之后的景象,展现了人们对和平的渴望和对生命的珍视。