雨后灵岩路,霜枫落马蹄。
峰回山寺近,树接野天低。
孤塔横云断,层峦割雾齐。
坐看江色暮,乱木鸟争栖。
这首诗是唐代文学家韩翃的作品。下面是对这首诗的逐句翻译和注释:
游灵岩(在浙江省杭州市西湖风景区)
- 雨后灵岩路,霜枫落马蹄。(第一句)
- 译文:刚走过雨后的灵岩小路,那飘落的枫叶就像冬天的霜。
- 注释:“雨后”指的是下雨过后,“灵岩路”指的是通往灵隐寺的路,“霜枫”指的是因雨而变得晶莹剔透的枫叶。
- 峰回山寺近,树接野天低。(第二句)
- 译文:山峰回转,山寺就在眼前;树木丛生,与远处的天空相接。
- 注释:这里的“峰回”形容山路曲折,“山寺”指灵隐寺。
- 孤塔横云断,层峦割雾齐。(第三、四句)
- 译文:孤独的塔横跨在断云之上,层层叠叠的山峰被云雾切割得整齐如一。
- 注释:这里描绘了一幅宁静而神秘的画面,孤塔和层峦都显得格外突出。
- 坐看江色暮,乱木鸟争栖。(最后两句)
- 译文:静静地坐着欣赏黄昏时的江水景色,各种树木上的鸟儿争相栖息。
- 注释:这里的“江色”是指夕阳下的江水景象,“乱木鸟争栖”则是诗人观察到的自然生态现象。
赏析:
这首诗是一首描写自然景色的小诗,通过对雨后灵岩小路、山寺、树林、孤塔以及江水的描绘,展现了一幅宁静而美丽的山水画卷。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,将读者带入了一个充满诗意的自然世界中。同时,诗中的“孤塔”、“层峦”等关键词也体现了诗人对景物的独特感受和深刻理解。整首诗语言简洁明快,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。