明妃嫁单子,非关画图误。自是汉孱弱,无人阵黄雾。
君王重黎民,岂惜一佳人。琵琶方出塞,已罢玉关军。
虎臣飞将乃如此,万里长城在女子。汉宫寂寞是谁羞,毡帐风光非妾喜。
薄命自羞还自歌,寄语君王慎干戈。后宫莫选颜色女,单于无厌当奈何。
【注释】
明妃:古时对出嫁到边疆少数民族地区的妇女的称呼。单于:这里指匈奴族的首领。黄雾:形容边塞荒凉、人烟稀疏的景象。黎民:百姓。琵琶:即琵琶曲《胡笳十八拍》。玉关军:指驻守玉门关的军队。虎臣、飞将:指汉文帝时的名将周勃、霍去病等人,他们为汉朝立下了赫赫战功。万里长城:指中国北方的长城。毡帐风光:指草原上的帐篷。
【译文】
美丽的王昭君远嫁到大单于那里去了,这可不是画中美女所误啊!因为汉朝国小力弱,没有人能够抵挡匈奴的进攻,才有了这样的局面。皇上您重民轻己啊,怎么忍心抛弃一位佳人呢?琵琶女弹奏出了《胡笳十八拍》,已经结束了玉门关的战斗。周勃、霍去病这样的虎臣和飞将在那样的战场上英勇地战斗着,而万里长城在女子手中也难以保住。汉宫中寂寞凄凉,是谁在羞惭?那毡帐中的美丽风光并不是我高兴看到的。我生来的命运就注定了自羞自叹,只能自己唱歌。寄语君王要谨慎地使用武力,不要选颜色艳丽的女子,不要让匈奴人有可乘之机。
【赏析】
这首词是一首咏史词。作者通过咏王昭君之事,借古讽今,表达作者希望国家安定的愿望。上阕先写王昭君出塞之事。“非关画图误”一句,点明王昭君远嫁匈奴是因国势弱,非由画图所致,这是作者的观点。接着说明匈奴强盛,汉朝衰微,所以才会有此悲剧发生。“君王重黎民,岂惜一佳人”,意思是皇帝重民轻己,连一个女子都不舍,可见皇帝昏庸,百姓痛苦不堪。下阕写琵琶女弹奏《胡笳十八拍》结束战争,但汉宫依然空虚冷落,只有毡帐中的风光才是美人所喜欢的。最后两句,作者希望皇帝不要再选美色女子,以免匈奴人有机可乘,再次挑起战争。整首词以咏王昭君事起兴,抒发了作者对国家安定的希望之情,语言简练,意境深远。