江城风月总如斯,尚有仙楼占古陴。
黄鹤倦看人醉酒,青莲应笑我题诗。
十洲花谢云空返,三户烟消水不知。
惆怅秦关何处是,凭栏多在日斜时。
这首诗是唐代诗人李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
诗句释义与译文:
- 江城风月总如斯,尚有仙楼占古陴。(“江城”指江边的城镇,“风月”泛指自然景色,“仙楼”指传说中的仙人居住的楼阁,“古陴”指城墙,这里用来形容高耸入云的建筑)
- 解释:江边的城市风光总是如此美丽,还有那传说中的仙人楼阁矗立于古老的城墙之上。
- 译文:江边城镇的美景总是这么迷人,那传说中的仙人楼阁依旧屹立在古老的城墙之上。
- 黄鹤倦看人醉酒,青莲应笑我题诗。(“黄鹤”和“青莲”分别代表一种动物和植物,“醉”和“笑”都是表达情感的方式)
- 解释:黄鹤看到人们醉酒,而青莲应该嘲笑我的诗句。
- 译文:我看到黄鹤疲倦地注视着人们醉酒,而青莲应该会嘲笑我的诗句。
- 十洲花谢云空返,三户烟消水不知。(“十洲”、“三户”均为神话中的地名或概念)
- 解释:十洲的花朵凋谢后,云雾散去返回了原处;三户的烟雾消散后,水也变得不知去向。
- 译文:十州的花朵凋谢后,云雾散去又回到了原来的地点;三户人家的烟雾消散后,水也变得无迹可寻。
- 惆怅秦关何处是,凭栏多在日斜时。(“秦关”指的是古代秦国的边境关口)
- 解释:我不禁感到惆怅,不知道秦朝的边界在哪里,我经常在黄昏时刻倚栏远望。
- 译文:我感到惆怅,不知秦朝的边界在何处,我总是在黄昏时倚栏远望。
赏析:
这首诗是一首送别诗。通过描述诗人对友人离别时的不舍与感慨,以及对自然景色的描绘,表达了诗人内心的复杂情感。诗中运用了丰富的意象,如“黄鹤楼”、“仙人楼阁”、“青莲”、“十洲”、“三户”等,这些意象都富有深厚的文化内涵和象征意义,使得整首诗更加丰富和引人深思。同时,诗人还巧妙地运用了对比和反问等修辞手法,使得诗歌更具表现力和感染力。