在台城饿断了肝花想口蜜水,一辈子干念些弥陀瞎烧了香。
陈霸先阴谋弱主篡了位,隋杨坚害了他外甥才起了家。
东宫里杨广杀了父,积作的扬州看花把命化。六十四处刀兵动,改元建号乱如麻。
统前后混了一百九十单八载,大唐天子才主了中华。
大唐传国二十辈,算来有国却无家。教他爹乱了宫人制作着反,只这开手一着便不佳。
玄武门谋杀建成和元吉,全不念一母同胞兄弟仨!
贪恋着巢剌王的妃子容颜好,难为他兄弟的炕头怎样去扒!
纵然有十大功劳遮羞脸,这件事比鳖不如还低一扎!
不转眼则天戴了冲天帽,没志气的中宗又是个呆巴。
唐明皇虽是平了韦后的乱,他自己的腔像也难把口夸。
洗儿钱亲自递在杨妃手,赤条条的禄山学打哇哇。
最可恨砀山贼子坐了御座,只有个殿下的猢狲掴他几掴!

这首诗是唐代诗人杜牧的《题乌江亭》。下面是逐句翻译和注释:

  1. 木皮散人鼓词
    译文:木皮散人(即杜牧)在台城创作了一首关于饥饿的词。他形容自己“肝花想口蜜水”,意味着他非常渴望得到一些食物,但只能喝稀粥度日。

  2. 陈霸先阴谋弱主篡了位
    译文:陈霸先策划了一个阴谋,企图推翻一个虚弱的皇帝,篡夺皇位。这里提到的隋杨坚指的是隋文帝杨坚,他的外甥指的是陈霸先的儿子陈蒨。

  3. 东宫里杨广杀了父
    译文:在东宫里,杨广杀害了自己的父亲,这导致隋朝灭亡。

  4. 积作的扬州看花把命化
    译文:在扬州,他看到满园春色,却感到生命如花般凋零。

  5. 六十四处刀兵动,改元建号乱如麻
    译文:经历了六十四年的战争,朝廷混乱不堪,更换了多次年号和称号。

  6. 统前后混了一百九十单八载,大唐天子才主了中华
    译文:经过前后一百多年的战乱和政治动荡,最终唐朝皇帝恢复了中原的统治。

  7. 大唐传国二十辈,算来有国却无家
    译文:唐朝传国之脉延续了二十代,国家虽有其名,却没有真正的家园。

  8. 教他爹乱了宫人制作着反
    译文:他的父亲胡闹地破坏了宫中的秩序,制造了叛乱。

  9. 玄武门谋杀建成和元吉
    译文:玄武门之变是一次谋杀行动,涉及李世民和他的兄弟李建成、李元吉。

  10. 贪恋着巢剌王的妃子容颜好
    译文:贪图巢剌王的美貌妃子,无法忍受自己的弟弟们如何争夺这个位置。

  11. 纵然有十大功劳遮羞脸
    译文:尽管他有十大功绩可以掩饰,但这件事仍然不如一只鳖。

  12. 不转眼则天戴了冲天帽
    译文:武则天突然戴上了象征权威的冠冕。

  13. 没志气的中宗又是个呆巴
    译文:没有志向的唐中宗显得迟钝无能。

  14. 唐明皇虽是平了韦后的乱
    译文:唐明皇平定了韦后发动的政变。

  15. 他自己的腔像也难把口夸
    译文:即使是他本人也难以自夸自己的成就。

  16. 洗儿钱亲自递在杨妃手
    译文:唐玄宗给杨贵妃的孩子洗儿钱。

  17. 赤条条的禄山学打哇哇
    译文:安禄山赤裸裸的样子学着孩子哭泣。

  18. 最可恨砀山贼子坐了御座
    译文:最可恨的是那些盗贼占据了皇帝的座位。

  19. 只有个殿下的猢狲掴他几掴
    译文:只有那个下等的猴子敢拍打他几下。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。