十年奔走宦途忙,赢得须眉鬓发苍。
竭力仅能修百废,举头何忍见千疮。
充饥处处惟糠覈,输税家家卖枣桑。
老我此行归计得,谁将民隐达岩廊。
【注释】
题泗水厅壁:在山东泗水县,为唐代著名诗人李绅(字公垂)的故乡。泗水,指泗水郡。泗水郡是唐朝的一个州,故地在今山东省济宁市境内。
十年奔走宦途忙:奔波十年。“奔走”意为奔波忙碌,“宦途”是指仕途。
赢得须眉鬓发苍:形容自己年纪大,头发花白,须发变白。“须眉”是代称男性,“鬓发”是代称头发。
竭力仅能修百废:尽其所能,也难于修复所有的荒废。“竭力”指尽全力,“修”指修缮、修复。
举头何忍见千疮:抬头仰望时,不忍心看见满目疮痍的景象。“千疮”比喻遍地都是创伤、伤痕。
充饥处处惟糠覈:到处寻找食物,只有糠和秕谷充饥。“惟”表选择,“惟糠覈”表示只有这些粗劣的食物可以吃。
输税家家卖枣桑:交纳赋税时,每家每户都要卖掉枣子和桑树来缴纳。“输税”即纳税,“卖”指出售,“枣桑”是农作物。
老我此行归计得:我已经年迈,这次出来已经没有太多的牵挂了。“归计”指归家的计划或打算。
谁将民隐达岩廊:谁能把民众的疾苦反映到朝廷中去?“岩廊”指朝廷,也比喻高官显位。
赏析:
《题泗水厅壁》是唐代诗人李绅的作品,作于唐敬宗宝历二年(公元826年)。此诗写自己十年奔走仕路,虽竭尽全力仍难以恢复旧观;目睹民间疾苦,有感而发,希望皇帝能够体察百姓之苦,罢除苛政。全诗语言平易通俗,情感真挚深沉,反映了诗人关心国家命运,关心人民的情怀。