岁岁言归始得归,朝来渐觉长寒威。
乌巢早待三秋过,雁陈初惊两地飞。
搔首可堪疏客鬓,登车直欲湿征衣。
须臾且立浑无语,相对终难手一挥。
【注释】岁岁:每年。归始得归:每年只有等到冬天才能回家。朝来:早晨起来。乌巢:乌鸦巢穴,这里指家乡。雁陈:大雁群飞,陈即阵。疏客:游子。须臾:片刻。且立:暂且站着不走了。手一挥:挥笔写下什么。
【赏析】诗人在初冬至时返里,与久别的三弟相聚,并作诗留别。首联写自己每年只有等到冬天才能回家,早晨起来渐渐觉得寒冷了,“长寒威”写出天气之严寒,也写出诗人内心的孤独寂寞。第二联说家乡的乌鸦早早等到了秋天的到来,而此时又见成行的大雁从南方飞来,两地异乡相见,使作者更加感到悲凉。第三联说自己搔头可堪,鬓发稀疏,想到自己即将踏上征程,不禁湿透了征衣,表现了旅途的艰辛和对故乡的思念。第四联诗人写到自己的心事,想挥笔抒发一下离情别绪,但是没有话可以说出口。末联写离别时的无奈之情。
全诗通过写冬日的气候、家乡的情景以及自身的感受,表达了游子的思乡之情和旅途的艰辛。