沧海横流事可伤,陆沉何地得深藏?
廿年诗卷收江水,一角危楼待夕阳。
窗下孔宾思遁世,洛中仲道感升堂。
陈编关系知无几,他日谁堪比《辨亡》。
【注释】
《海藏楼试笔》是唐代诗人王勃创作的一首五言绝句。此作以“沧海横流”为引子,写陆沉之地,表达自己怀才不遇的感慨;以“一角危楼”喻指自己的孤独,抒发了自己壮志未酬的苦闷;最后两句以“他日谁堪比《辨亡》”来勉励自己,希望有朝一日能够像《左传·昭公二十三年》中孔子对鲁哀公说的那样:“必也正名乎!名不正则言不顺,而事不理。”
沧海横流事可伤,陆沉何地得深藏?
廿年诗卷收江水,一角危楼待夕阳。
窗下孔宾思遁世,洛中仲道感升堂。
陈编关系知无几,他日谁堪比《辨亡》。
【注释】
《海藏楼试笔》是唐代诗人王勃创作的一首五言绝句。此作以“沧海横流”为引子,写陆沉之地,表达自己怀才不遇的感慨;以“一角危楼”喻指自己的孤独,抒发了自己壮志未酬的苦闷;最后两句以“他日谁堪比《辨亡》”来勉励自己,希望有朝一日能够像《左传·昭公二十三年》中孔子对鲁哀公说的那样:“必也正名乎!名不正则言不顺,而事不理。”
诗句:老大侵寻至,逢场底足夸。菩提心不起,粉黛眼终花。英气殊为害,风情每自嗟。尊前思暮雨,谁为鼓琵琶? 译文: 随着年华的增长,我开始感受到时间的流逝,每当我参与宴会,总能感到自豪。尽管心中没有执着于修行(菩提),但美丽的外表依然吸引众人目光。我的锐气有时会带来不必要的麻烦,而我总是自我反思。在宴会的酒桌上,我常常想起那晚的雨声,不知是谁在弹奏琵琶。 赏析:
《戊戌》 微醉取酒意,倚楼聊共斟。 风情属初月,凉思在高林。 荷气清宜晚,车声远未沉。 鲁连将玉貌,不去定何心? 注释: - 这首诗表达了诗人在微醉后倚楼共饮的情景,以及他对初月和高林的感慨。 - “风情属初月”暗示诗人对美好事物的向往和留恋。 - “凉思在高林”表现了诗人在凉爽的秋日中思考人生或未来的情景。 - “荷气清宜晚”描绘了夜晚荷塘中清爽的香气,增添了一份静谧与美好。 -
诗句释义与译文: 1. 终日江声里,凭栏入楚乡。 - 注释: 整日浸泡在长江的涛声中,站在栏杆上进入楚国的土地。 - 译文: 整日在江边听着涛声中度过,直到到达了楚国的土地。 2. 暮云百重合,夜雨十分凉。 - 注释: 傍晚时分云层重重,夜晚下着细雨,天气异常凉爽。 - 译文: 傍晚时分,云层厚重,夜晚下起细雨,天气异常的凉爽。 3. 赤县忧空切,吴船梦较长。 - 注释:
解析: 郑孝胥的《上海旅社二首其一》以海畺信无事,沪渎复多娱。人意消歌舞,江波动画图。名浮真得损,计左遂成迂。谁见楼中客,灯前坐欲枯。为读者提供了一幅生动的画面,描绘了上海旅社的繁华景象和人们的生活情趣。 注释: - 海畺:大海; - 信:的确,确实; - 无事:没有事情发生,很闲适; - 沪渎:指上海市,是古代对上海的称呼; - 复多:又多了; - 人意:人们的意愿或想法; - 消:消磨;
题沈爱苍正阳集(丁酉) - 诗句释义: - 所积亦已久:意味着沈爱苍的文集积累了很长时间。 - 谁能默不言:暗指没有人能够沉默不语,即对沈的爱苍文集表示肯定和赞扬。 - 探喉殊整暇:形容说话或写文章时从容不迫,有条不紊。 - 出手见渊源:比喻沈爱苍的文章或学问有深厚的基础和渊源。 - 轶事皆庭训:所有的趣闻轶事都来自庭训,即都是经过庭训教育的内容。 - 高才定宿根
虹口(丁酉) 江流贯虹口,来往独匆匆。 海月横空澹,霜天带晚红。 虫沙期共化,骨肉事安穷。 谁判平生意,销沉向此中。 注释: 1. 虹口:地名,今上海市虹口区一带。 2. 江流贯虹口:指长江的水流穿过虹口地区。 3. 来往独匆匆:形容人流匆忙,来往不息。 4. 海月横空澹:海上的月亮高悬在空中,显得朦胧而平静。 5. 霜天带晚红:形容天色昏暗,但夕阳的余晖映照出一片晚霞红光。 6. 虫沙期共化
十三夜对月(戊戌) 秋月皎洁如此,诗人何不归? 诗言志,情寄意。此诗乃刘敞所作,表达了作者对家乡的深深思念和对友人相聚时光的珍惜。 闺中愁绪萦绕,旅中寒衣待穿。 诗人以细腻的情感描绘了闺中女子的相思之情和旅人在异地他乡的孤独与寒冷。 一顾江山浅,方知所徇微。 诗人通过观察自然景色,领悟到自己的内心世界,展现了一种超越世俗的境界。 徇廊千百转,底处可忘机? 诗人在漫步的过程中
译文:我独自在旅馆中,听着歌谣,心情稍微有些悲伤。我时常感到孤独,但内心仍然坚定不屈。岁月的流逝带走了我的精力,我的才华也似乎正在衰退。但我仍然相信,只要坚持不懈,我就能创造出雄奇的作品。 注释:兀兀腾腾:形容心神不定,无所适从的样子。闻歌稍觉悲:听到歌声而有所触动,从而产生了悲伤的情绪。孤怀时自振:孤独的心灵时常被激励振奋。百折理何疑:经历了许多挫折和困难后,依然能够保持坚定的信念和信心
【注释】 1、照影吴波熟:比喻自己像照影于吴地江水中一样。 2、栖栖:忙忙碌碌的样子。岁又残:年岁又将过去。 3、雪成山万态:大雪覆盖的山,形态各异。 4、杨墨途宁合:杨朱和墨子的主张,即杨朱提倡利己主义,墨子提倡兼爱。 5、人天理:人间的道理。 6、逝川旨:指逝去的时光。 【赏析】 这首诗是作者赴鄂途中所作,诗人以自己的遭遇来反映当时社会的黑暗现实。 首联点明题意
注释: 六月十八日,风起 河干天已曙,深巷月犹明。 河干:河边,此处指京城。 残梦愁中断,孤蝉风外清。 残梦:未了的梦。愁断:愁绪断绝。 孤蝉:知了。 向来坚自掷,欲去惜终轻。 向来:从前。 坚:坚决。 欲去:打算离去。惜:爱惜。 此意何人会,踌躇独倚楹。 此意:此情此景。 会:理解、领会。 赏析: 《六月十八日风起(戊戌)》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗写诗人在夏日傍晚时分,因风而起而有所感触
【解析】 此诗写诗人在金陵钟山戴雪而卧时,凝眺有感。首联写钟阜旧貌,颔联写词客过访,颈联写知遇之恩,尾联写华年已逝,人生易老。 “依依”是依恋的样子,形容钟山的景色。钟山,即钟山风景区,位于南京市东郊,包括紫金山、玄武湖、鸡笼山等名胜古迹。诗人在金陵钟山戴雪而卧,凝眺有感,可见诗人当时的心情是忧郁的。 颔联中“犹怜”是怜悯的意思,指钟山的雪景很美,令人怜爱
《十一月廿八日书事》是一首描绘郑孝胥在特定历史背景下所经历的诗作。诗中不仅反映了当时的政治动荡,还通过对比和象征,表达了诗人对国家未来和个人命运的深切忧虑。下面将对这首诗进行逐句释义、译文以及赏析: 1. 诗句释义: - 蓬莱左股已遭钳:指清朝时期,清政府对知识分子的控制和审查已经非常严苛。 - 渤澥东门枉戒严:渤海之滨(渤海国)的东门因为某些原因而戒严。渤海国在唐朝时期曾是中国的领土
注释: 九日五层楼登高 市楼便是登高地,我辈方随行路人。 一醉不辞中酒病,九秋还斗百年身。 书来兄弟颜俱瘦,愁里江山事更新。 红紫打围须未老,可能摩眼向风尘? 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的作品。诗的前两句写诗人在五层高楼之上远眺城市,感叹自己的渺小;后四句则是表达了自己对生活的感慨和对未来的展望。整首诗意境深远,情感丰富,是李白诗歌中的佳作
【注释】 叔衡:指李叔同,即弘一法师。 沪:上海的简称,今称沪西,位于上海市黄浦区,为上海旧时的租界地。 泫然:流泪的样子。 “孤生”句:《易经》上说:“孤阴不生,独阳不长。”这里比喻弘一法师孤独无依,难以承受病痛的折磨。微意,微小的意思。 气类凋伤:指佛教因弘一法师而衰败。气类,指佛教的教义。凋伤,衰落、损伤。 沧海相逢:指在茫茫人世之中又遇到了彼此。沧海,大海。 “春寒”句
三月十一日独游龙华看桃花 春风拂过古寺门,桃花盛开映晴波 1. 龙华春色满园关,风送花香入寺门 - 诗句解读:此句描绘了春天里龙华寺周围的景象。春风轻拂着寺庙的门扉,带来阵阵花香,使得整个寺院都沐浴在一片生机盎然之中。 - 关键词注释:龙华、春色、花、香气、寺门 - 赏析:诗人以细腻的笔触勾勒出春天龙华寺的宁静与美丽,春风和花香共同营造出一种祥和的气氛,使整个画面充满了诗意。 2.
诗句解析与译文: 1. 当时岂意眼中人 - 这句话表达了对某人的深深眷恋和意外之情。"当时"指的是过去的某个时刻,而"眼中人"则意味着对方是眼前最熟悉、最亲近的人。"岂意"是表示惊讶或意外的情感,"眼"在这里可以理解为目光、视线,"中人"则是心中所爱的人。 2. 逆旅相看老更亲 - 这是一句描述长期分离后重聚的深情。"逆旅"通常指旅途中暂住的旅馆或客栈