我生安归指菰芦,美此积水来寄居。
循湾常记一枯树,到门犹隔千畦蔬。
子知吾居第几湖,枉用相存命肩舆。
舆中万态入诗眼,助子吟思清而姝。
寻常叩门客有几,自谓敝老真吾徒。
如何乘兴适相左,此段堪画谁能图?
街西道人微有须,湖壖居士皙且癯。
武昌城中悄来往,孤绝颇似双浮屠。
市人或指讶二子,何许流落行垂枯。
岂知阅世意皆倦,握手中有千欷歔。
斜街诸邻不可呼,存殁聚散痕欲无。
当时痴肠那复热,剩有世议穷揶揄。
明年计君决北向,与我暂合终当疏。
涪翁有语会记取,一面全应胜百书。
这首诗是沈子培访问我时,我未在家而写的一首答诗。全诗以问答形式展开,通过对话的方式,描绘了诗人与沈子培在湖边偶遇的情景,表达了诗人对于友情的珍视和对于生活的态度。
诗句释义:
- 我生安归指菰芦,美此积水来寄居。
译文:我在这个世界上,归宿在哪里呢?就像那些生长在水中的菰芦一样,我只是在这里暂住而已。
注释:菰芦,生长在水中的芦苇。
赏析:诗人以菰芦比喻自己,表示自己只是暂时居住在这个世界中,没有固定的归宿。
- 循湾常记一枯树,到门犹隔千畦蔬。
译文:沿着湖湾我经常会想起那一棵树,但是当我走到门口时,却被千畦的蔬菜挡住了视线。
注释:循湾,沿着湖湾走。
赏析:诗人以枯树和蔬菜作为画面的元素,表现出自己对生活的观察和感悟。
- 子知吾居第几湖,枉用相存命肩舆。
译文:你应该知道我家住在哪一个湖边,为什么要用轿子来抬我呢?
注释:第,排行。
赏析:诗人以自嘲的口吻,表达出自己在社会中的地位和地位的低下。
- 舆中万态入诗眼,助子吟思清而姝。
译文:在轿子里我看到了很多的景象,这些都帮助我更好地思考和写诗。
注释:万态,千姿百态。
赏析:诗人通过对轿子里景色的观察,激发了自己的灵感和创意,帮助他更好地表达自己的思想和感情。
- 寻常叩门客有几,自谓敝老真吾徒。
译文:平常来拜访我的客人有几个,我自己也觉得自己老了,但仍然认为自己是朋友中的一份子。
注释:敝老,衰败的老。
赏析:诗人通过自我调侃的方式,表达了对朋友的珍视和对自己年龄和地位的认识。
- 如何乘兴适相左,此段堪画谁能图?
译文:为什么我们的兴趣不合呢?这样的场景真是难以画出来啊!
注释:乘兴,兴致勃勃的时候。
赏析:诗人通过对比的方式,表达了自己和朋友之间的不同和差异。
- 街西道人微有须,湖壖居士皙且癯。
译文:街道西边的那个道士只有几根胡须,湖边的居士却是白净而瘦弱的样子。
注释:道人,道士。
赏析:诗人通过描绘两位不同的人物形象,表达了对不同身份和地位的人的看法和态度。
- 武昌城中悄来往,孤绝颇似双浮屠。
译文:武昌城里面人们悄无声息地往来走动,这里的风景非常独特,很像两座浮屠塔。
注释:浮屠,佛教的建筑。
赏析:诗人通过对武昌城和浮屠塔的描述,表达了他对城市风景的独特感受和看法。
- 市人或指讶二子,何许流落行垂枯。
译文:有些人可能指着我们两个说,这是哪两个无家可归的人?
注释:二子,两个年轻人。
赏析:诗人通过描述自己的外貌和状态,表达了自己对现状的不满和无奈。
- 岂知阅世意皆倦,握手中有千欷歔。
译文:难道我经历了这么多的事情,都已经感到厌倦了吗?当我们握手的时候,我忍不住哭了。
注释:阅世,经历世间的事情。
赏析:诗人通过描述自己的情感和反应,表达了自己对生活和现实的感慨和思考。
- 斜街诸邻不可呼,存殁聚散痕欲无。
译文:斜街的那些邻居我都不认识,他们来来去去,我的生活就像一片空白的纸张一样。
注释:斜街,一个小巷子。
赏析:诗人通过描写自己的生活状态和周围的环境,表达了自己对孤独和寂寞的感受。
- 当时痴肠那复热,剩有世议穷揶揄。
译文:那时候我的热情已经被耗尽,只剩下一些世俗的言论在对我进行嘲笑和讥讽。
注释:痴肠,热情的心肠。
赏析:诗人通过回忆过去的事情,表达了自己对过去的怀念和对未来的期待。