郁热不知秋,欣然秋已至。
残暑虽肆虐,时哉当自逝。
嗟兹秀不实,华容俄见弃。
凉风所成就,耿耿必天意。
老夫世久轻,迂妄走仁义。
旁观怪未老,探囊索馀智。
北窗窥曙色,颇作来日计。
百川方灌河,行水岂无事。
【注释】
①立秋:古代节气之一。在每年公历8月7日或8日,此时白昼时间逐渐缩短,夜晚时间逐渐增长。
②郁热:指天气炎热。不知:不知晓、不了解。
③欣然:高兴的样子。已至:到了。
④残暑:指夏末的余暑。肆虐:肆意妄为。
⑤时哉:及时。逝:去。
⑥嗟兹:叹词。秀实:指果实。秀,花果之总称。华容:美丽的容颜,这里指果实的颜色。俄见弃:不久就会丢弃。
⑦耿耿:明亮的样子。天意:上天的意志。
⑧老夫:诗人自称。世久轻:一生轻视世事。迂:迂腐,固执。妄:胡乱,错误。走仁义:追逐仁义。
⑨旁观:旁观者。怪:惊讶。未老:还未老。探囊:打开钱袋。索馀智:索取剩余的智慧。
⑩北窗:北面的窗户。窥曙色:看晨光(天色)。颇作:打算。来日:明天。计:谋划。
⑪百川:众多的河流。灌河:灌溉河流。岂:难道,表示反问。无事:没有事情、不忙乱。
【译文】
炎热的夏日过去了,人们才知秋天来了。
虽然夏天的余威仍在肆虐,但是时光不会停留,它会过去。
感叹那些果实因为不能承受酷暑而凋零,美丽的脸庞也会很快被世人抛弃。
只有那凉爽的秋风才能成就硕果累累,这是上天的安排。
我这一生一直很轻浮,追求仁义而忽略了生活的本质。
旁观者对我惊讶不已,我像老人一样打开钱袋,索取剩余的智慧。
北窗下的我看着曙光,开始盘算着明天的计划。
许多河水正在灌溉着河流,水流自然就不会太繁忙。
【赏析】
诗中通过立秋时节的自然景观的变化,抒发了诗人对人生哲理的思考,表达了诗人对生命价值和人生目标的追求。全诗以立秋为题,通过对季节更替的描述,展现了诗人对人生的感悟和对自然的敬畏。