三年况瘁人,得此一区宅。
何如舍桑下,三宿情难释。
自比柳下惠,援止非有择。
北窗容膝地,敷坐亲书册。
休日须作字,支板劣五尺。
意中苦未展,纸素亦颇积。
稍欣廊下步,群鸽久就食。
无机自无怖,飞集绕我侧。
初夏柳始芽,默计好将息。
婆娑廿株树,暂辍磨人墨。
旧京数寄书,花事如过客。
南归兴不浅,来日谁能测?
【注释】
三年况瘁人:形容生活艰难。况,何况;瘁,劳累。一区宅:一处住宅。舍桑下,三宿情难释:舍,舍弃;三宿,指三天。桑下,指古代贤士隐居的地方,此处用以比喻隐者之所。三宿,指三天。情难释,感情难以摆脱。
柳下惠:春秋时鲁国著名政治家和思想家柳下惠。援止非有择:意思是说不拘礼法,随意而行。
北窗容膝地:意思是说屋子虽然小,但足以容纳双膝。
敷坐亲书册:意思是说坐下来就翻阅书籍。敷,铺开;坐,坐下;书册,书卷。休日须作字:意为在休息的时候也要写字。支板劣五尺:意思是说用木板搭成桌子只能勉强放下五尺长的笔。支,插;板,木制桌板;劣,差;五尺,长度单位,古时候的计量单位,约等于现代的30-50厘米。
意中苦未展,纸素亦颇积:心中很苦闷,因为还没有写出自己的心意,所以纸张也积了很多。
廊下步群鸽:在廊下的台阶上走来走去,一群群鸽子。
无机自无怖,飞集绕我侧:意思是没有东西可以惊吓它,所以它就飞过来围绕着我转。
初夏柳始芽:意思是说夏天到了,柳树的芽儿已经长出来了。初夏,初春的后半段,即夏季开始的时候。
默计好将息:默默地计划着要休息一下了。
婆娑廿株树:婆娑,形容树的姿态优美。廿(shì二),二十。
暂辍磨人墨:暂时停下磨墨的动作。
旧京数寄书:意思是说你曾经到过京城,给我寄过很多信。数,多次;寄书,写信。
花事如过客:春天的花事像过路人一样匆匆来去。花事,春天里开花的事情。
南归兴不浅:你南归的心情并不淡薄。南归,指从北方返回南方。
来日谁能测:明天的事情谁又能预料呢?
【赏析】
这首诗是一首赠别诗。诗人以“买宅”为题,抒发了与友人离别之情。
首联点明送别之事:三年来的奔波劳碌,才得到一处小小的房子。这处房子虽小,却足以让诗人安顿下来。
颔联写朋友对这间房的喜爱。他舍不得离开这里,三天都不愿意离去。这里的“舍”指的是放弃。“三宿”,指连续三天。
颈联说自己就像柳下惠那样洒脱自如,不拘礼节,随心所欲,只求心安理得。
尾联写自己内心的感受:我内心感到很苦闷,因为没有把自己的心意表达出来,所以积攒了许多书信。
最后两句写自己在廊下漫步时,看到许多鸽子在飞翔嬉戏。表达了诗人内心的愉悦和轻松,同时也表现了他对即将到来的春天和即将离开的朋友的依依不舍之情。