泽国多秋雨,湖岚结夕阴。
湿萤黏坏壁,饥鸟落疏林。
淅沥蕉声碎,空蒙树影沈。
移书防屋漏,萧索动微吟。
秋雨
泽国多秋雨,湖岚结夕阴。
湿萤黏坏壁,饥鸟落疏林。
淅沥蕉声碎,空蒙树影沈。
移书防屋漏,萧索动微吟。
注释
- 泽国多秋雨:指在多湖泊的地区秋天经常下雨。
- 湖岚:湖边的雾气。
- 湿萤:被雨水打湿的萤火虫。
- 黏:粘附。
- 坏壁:破旧的墙壁。
- 饥鸟落疏林:饥饿的鸟落在稀疏的树林里。
- 淅沥:形容雨声细小而频繁。
- 蕉声:蕉叶拍打的声音,这里比喻雨声。
- 空蒙:模糊不清的样子。
- 移书:把书搬到别的地方避免水浸。
- 萧索:寂寞萧条。
- 微吟:低声吟唱。
赏析
这首诗通过描绘秋雨的景象,展现了诗人对自然美景的热爱及对孤独生活的感慨。首两句写秋雨连绵不绝,湖水和山岚被雨水笼罩的景象;第三四句通过写萤火虫、鸟儿和雨声,表现了秋天的寂静和凄清。最后四句则转向个人情感,诗人通过将书籍移开避免受潮,反映出他对生活的无奈以及对自然美的珍视。整首诗情感深沉,意境深远。