当年台榭总邱墟,今古茫茫一慨予。
吴楚山河残照外,英贤姓字断碑余。
故乡戎马无消息,大壑云龙待展舒。
赢得须眉画麟阁,书生择术未全疏。

赠李次青司马用吴子序编修韵

当年台榭总邱墟,今古茫茫一慨予。

吴楚山河残照外,英贤姓字断碑余。

故乡戎马无消息,大壑云龙待展舒。

赢得须眉画麟阁,书生择术未全疏。

译文:
当年繁华的宫殿已经破败成废墟,如今古今沧桑,一切都已无法回首。
吴楚两地的山水在夕阳下显得凄凉,英雄豪杰的名字只能在断壁残垣中寻找痕迹。
故乡的战事已经久无消息,深山中的大峡谷仿佛隐藏着等待腾飞的龙。
我虽然赢得了功名和胡须,但书生的身份却还未得到完全的施展。

注释:

  1. 台榭(xiè):指古代帝王宫室前的楼台殿阁。这里指往日的繁华景象。
  2. 邱墟(xū):倒塌的废墟。
  3. 慨予(kuǎi yú):感慨自己的命运。
  4. 吴楚(chǔ):泛指长江下游地区,包括江苏、浙江等地。
  5. 残照:夕阳西下的景象。
  6. 英贤(yīng xián):英勇杰出的人物。
  7. 姓字:指姓名。
  8. 断碑余:断壁残垣中依稀可见的遗物。
  9. 故乡:指作者的家乡。
  10. 大壑(hè):深山峡谷。
  11. 云龙:比喻潜伏的英才。
  12. 麟阁:汉代铜铸的麒麟,用作藏书阁的名称。
  13. 择术:选择策略或方法。

赏析:
这是一首送别诗,通过描绘历史的沧桑变迁,表达了作者对时光流逝和人事变化的感叹。首联“当年台榭总邱墟,今古茫茫一慨予”直接点出昔日的繁华与今日的荒凉形成鲜明对比,展现了历史的沧桑感。颔联“吴楚山河残照外,英贤姓字断碑余”进一步描绘了吴楚大地上遗迹斑驳的情景,暗示着英雄人物的消逝与遗憾。颈联“故乡戎马无消息,大壑云龙待展舒”则表达了对故乡和平生活的向往,以及对潜在英雄尚未得见的遗憾。尾联“赢得须眉画麟阁,书生择术未全疏”则表达了虽有功绩但仍未能得到充分施展的无奈。整首诗情感深沉,意境开阔,体现了诗人对历史和人生的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。