数转烟萝入,微茫山气中。
阴晴半壑树,钟磬午天风。
饭供行厨白,香分宝座红。
无能随远社,猿鹤偶然通。
【解析】
本诗是一首山水小诗。全诗四句,前两句写游灵山的所见:在灵山上游览,烟萝几转之后便进入了山中,山气微茫而迷蒙,阴晴变化于半壑树影之中。后两句写所闻:钟磬声在午天风中回荡,香炉香烟缭绕;饭食由供行厨者之白米制成,佛座之红烛分送信众。
【答案】
译文:春天我游览灵山山,它位于县城东部三里有余。登上山顶,只见烟雾缭绕,山中景象朦胧,山气迷漫。山中景色随天气晴雨而变幻莫测,树木掩映于半壑之中。山中寺庙钟磬声与天风相应,梵音袅袅。山下寺中有饭食,由供行厨之人烹制。寺中僧人分送信徒之香火,有如神座之上的红烛。
赏析:
这首诗是诗人游灵山时所作。灵山是著名的佛教圣地之一。作者登临其上,见烟雾缭绕,山色迷蒙,于是便写下了这首山水小诗。全诗四句,前两句写游灵山的所见:在灵山上游览,烟萝几转之后便进入了山中,山气微茫而迷蒙,阴晴变化于半壑树影之中。后两句写所闻:钟磬声在午天风中回荡,香炉香烟缭绕;饭食由供行厨者之白米制成,佛座之红烛分送信众。