山头留古刹,客到且羁栖。
回望高天近,平分落日低。
钟声风上下,塔影月东西。
间共僧拈句,何妨壁上题。
宿莲花山寺
山头留古刹,客到且羁栖。
回望高天近,平分落日低。
钟声风上下,塔影月东西。
间共僧拈句,何妨壁上题。
【注释】
- 宿莲花山寺:在莲花山的寺庙里过夜。宿,住宿。
- 客到且羁栖:客人来了暂且在此栖息。客,客人。且,暂且。羁,寄居或停留。栖,栖息。
- 回望高天近:回头望着高远的天空。回望,回头看。
- 平分落日低:太阳平分为两部分,落下时低垂。平分,平均划分。落日,夕阳。
- 钟声风上下,塔影月东西:钟声随风飘荡上下,塔影映在月光中东西晃动。钟声,敲钟的声音。风,风吹动。上下,前后。塔影,塔的影子。月东西,月光在东边和西边照射。
- 间共僧拈句,何妨壁上题:与僧人一起吟诗作对,何不就在墙上题写。间,共同。拈,指吟诵诗句时用手指挑弄着字音以助记忆。何妨,何需担忧,何需担心。壁上题,在墙上书写诗句。
【赏析】
这首诗描绘了诗人在莲花山寺过夜的情景。首联“山头留古刹,客到且羁栖”写出了寺庙的古老和诗人的到来。颔联“回望高天近,平分落日低”则写出了诗人抬头望向天空,感受到落日的美景。颈联“钟声风上下,塔影月东西”则是描绘了寺庙内的钟声和塔影在风中摇曳,以及月亮的倒影在墙上移动的景象。尾联“间共僧拈句,何妨壁上题”表达了与僧人共同吟诵诗句的乐趣,以及在墙上题写诗句的自由。整体上,这首诗展现了作者对自然景观的热爱和对生活的感悟。