江雨忽如雾,山云悭放晴。
长途风雪旧,壮岁别离轻。
忽忆同怀子,怜余事远征。
东归附浈水,流梦到江城。
注释
舟次胥江:指在胥江上乘坐船只。
寄怀:寄托哀思。
立之、棣敷、季彤:作者的弟名。
胥江:古地名,位于今天中国江西省九江附近。
山云悭放晴:指山中云雾缭绕,不易散去。
长途风雪旧:长时间在风雪中行进。
壮岁:壮年时期,这里指年轻时。
别离轻:离别时不觉得沉重。
忽忆同怀子:突然想起和弟弟们在一起的时候。
怜余事远征:可怜我因公差而远离家乡。
东归附浈水:向东返回依附于浈水。
流梦到江城:梦中回到江城。
赏析
此诗表达了一位在外为官的人,对家中兄弟姐妹的怀念之情。他回忆了在胥江上的旅程,感受到了风雨和云雾的变幻,也体会到了旅途中的风雪之苦。同时,他也感叹自己因为公务繁忙,不得不远离家乡,与家人分离。然而,当他在梦中回到家乡时,他仍然怀念着与兄弟姐妹们共同度过的时光。这首诗充满了对家的思念和对家人的关爱,同时也反映了古代文人的仕途经历和情感体验。