前殿承恩者,而今宠亦衰。
妾颜犹未改,惟有镜台知。
宫怨
前殿承恩者,而今宠亦衰。
妾颜犹未改,惟有镜台知。
注释与赏析:
- 诗句解释:
- 前殿承恩者,而今宠亦衰:昔日在殿堂受到宠爱的宫女,如今荣耀已不再(前殿:古代帝王举行朝会、接见外宾的地方)。
- 妾颜犹未改,惟有镜台知:我容颜依旧未改变,唯有镜子知道(妾:对女性自称,此处指宫女)。
译文:
昔日在殿堂受到宠爱的宫女,如今荣耀已不再。虽然岁月流转,我的容颜未曾有改,只有那面镜子能映照出我心中不变的情感。关键词注释:
宫苑:皇宫中的园林,常用来象征深宫。
宠:皇帝或君主的宠爱。
镜台:古代放置镜子的器具,这里象征着自我审视和内心世界的反映。
赏析:
这首诗通过对比昔日的荣光与今日的寂寥,深刻地描绘了宫女们在宫廷中经历的变迁。”惟有镜台知”这句更是表达了诗人对于过去美好时光的一种怀念与无力回天的感慨。这种含蓄而深远的表达方式,使得整首诗不仅是对个体命运的哀叹,也是对封建社会中女性地位的一种隐喻。