昨闻里巷言,异人世罕有。
西山汇上里,蔡氏沈家妇。
年逾一百岁,山中无其偶。
今晨趋造之,村客导先走。
门庭表肃清,竹木参左右。
登堂识其子,疑是绛县叟。
问年八十五,自云早衰朽。
虽幸抱孙曾,康强逊吾母。
引我窥中闱,藜床坐而久。
晬然盎于背,如丘秃其首。
叩以长生诀,默默不开口。
视我一转睫,遽起掩户牖。
会兹掩户意,鐍钥贵能守。
守之金石坚,可与彭佺友。
我闻磅礴气,惟坤得其厚。
阳动而阴静,静者每多寿。
况钟山水灵,迥脱尘市垢。
谁谓劳力身,蕉萃夭陇亩。
人瑞锡自天,创见额加手。
此境岂西池,有星灿南斗。
归去夸眼福,游仙良不负。
我亦癸未生,追逐周甲后。
形癯鬓二毛,对母惭老丑。
一百有六岁,知我能到否。
【诗句】
汇上里:在山的西边,有一个叫做“汇上里”的地方。
昨闻里巷言:昨天我听说村子里的人们谈论着这件事。
异人世罕有:这样的奇人世间很少见。
西山汇上里:在西山附近的“汇上里”。
蔡氏沈家妇:姓沈的家族中有一位名叫蔡氏的女子。
年逾一百岁:她的年纪已经超过了一百岁。
山中无其偶:在山里没有人能够找到她这样匹配的人。
今晨趋造之,村客导先走:今天早上我急忙前往拜访她。
门庭表肃清,竹木参左右:她的家门非常整洁,周围种满了竹子和树木。
登堂识其子,疑是绛县叟:登上门厅,我见到了她的儿子,觉得他好像是传说中的仙人绛县老人。
问年八十五,自云早衰朽:他问我今年多大,他说他很早就已经衰老了。
虽幸抱孙曾,康强逊吾母:虽然有幸拥有孙子孙女,但他的身体健康却比我的母亲差。
引我窥中闱,藜床坐而久:他邀请我进入屋内,让我坐在简陋的竹床上休息了很长时间。
晬然盎于背,如丘秃其首:他的背部看起来饱满充实,就像是一个被砍去头的大山一样。
叩以长生诀,默默不开口:我问他是否有长生不死的方法,他只是默默地不说话。
视我一转睫,遽起掩户牖:当我看到他眨了一下眼睛后,他就立刻起身关上窗户。
会兹掩户意,鐍钥贵能守:我知道他这样做的意思,因为他知道如何保护好自己的秘密。
守之金石坚,可与彭佺友:他告诉我守护好自己的秘密就像金石一样坚硬,可以成为像彭佺这样的人的朋友。
我闻磅礴气,惟坤得其厚:我听到他说出那种磅礴之气,只有大地才能承载得住。
阳动而阴静,静者每多寿:阳气活跃而阴气平静,那些安静的人往往寿命更长。
况钟山水灵,迥脱尘市垢:更何况钟先生是山水间的灵魂人物,他远离了世俗的纷扰。
谁谓劳力身,蕉萃夭陇亩:谁说劳动就能长寿?其实那些辛苦劳作的人往往会早早地离开这个世界。
人瑞锡自天,创见额加手:有人声称这是上天赐予的人瑞,并且说这是由我亲自完成的。
此境岂西池,有星灿南斗:这仙境难道不是西池吗?那里有一颗明亮的星星闪烁在南斗星上。
归去夸眼福,游仙良不负:我要回去时一定会炫耀自己这次的好运道,游历仙境一定不会辜负我的期望。
我亦癸未生,追逐周甲后:我也是在癸未年出生的,追赶上了周朝的最后一位君主。
形癯鬓二毛,对母惭老丑:我的身形瘦削,头发花白,对着母亲感到羞愧和丑陋。
知我能到否:我已经满一百六岁了,不知道你是否真的能够活到那个时候。