彩羽争鸾凤,雕笼饫稻粱。
见珍翻见困,语语怨文章。
【注释】
彩羽:美丽的羽毛。雕笼:雕花的笼子,指精美的笼养锦鸡之具。饫(yù):饱食。见珍翻见困:锦鸡见到珍贵的东西反而感到困窘。语语:句句。怨文章:埋怨自己的遭遇。文章:这里指文采、才华。
【赏析】
这首诗描写了一只锦鸡因被人们当作观赏物而生活得并不幸福。首句写锦鸡的羽毛,次句写锦鸡的生活,末句写锦鸡的内心感受,三句是全诗的总纲。
“彩羽争鸾凤,雕笼饫稻粱。”锦鸡的羽毛色彩斑斓,它和那些美丽的鸾鸟凤凰争美斗丽;锦鸡在雕花的笼子里吃着丰美的稻米和豆子。锦鸡的羽毛色彩斑斓,它和那些美丽的鸾鸟凤凰争美斗丽;锦鸡在雕花的笼子里吃着丰美的稻米和豆子。
“见珍翻见困,语语怨文章。”锦鸡看到这些珍贵的食物反倒觉得困倦,因为它抱怨这些食物都是人为地给它准备的。这两句通过锦鸡的自述,写出了锦鸡因为锦衣玉食而感到困顿,同时也表达了锦鸡对这种境遇的不满和怨恨。
整首诗通过对锦鸡的描写,讽刺了那些只看重外表而忽视内在品质的人。同时也表达了作者对美好生活的追求和向往。