世贵悦耳正声少,闻鸦则怒鹊则喜。
爱秦吉了工语言,终年却闭雕笼里。
凤凰希见谁闻鸣,妄以截竹参差比。
诗虽人籁实天籁,摽窃形貌非神似。
高有喔喔若木颠,卑如阁阁井泥底。
刻玉缀珠自足珍,乱头粗服或更美。
迟速何须判巧拙,我爱祝钱两公子。
决渠突惊万斛喷,为山要从一篑累。
饱食麟脯思江瑶,余事作为余波绮。
公车计日召严朱,丽句同时斗温李。
嗟我铅刀久顿铓,那堪致师旌频靡。
输他玉女郭舍人,蒙天一笑启玉齿。
鸣冬仍有寒虫号,僧龛细嗅檐卜蕊。
送诗幸未恼渔童,免俗差似柳家婢。
慈伯再叠前韵见誉,走笔奉答即促西涧和章。
慈伯再次写诗称赞我的诗歌,我则以笔走龙蛇的方式作答并催促他尽快完成《西涧》的篇章。
世贵悦耳正声少,闻鸦则怒鹊则喜。
世间的富贵之人喜欢听到悦耳的音乐,而乌鸦却让人愤怒,喜鹊让人欣喜。
爱秦吉了工语言,终年却闭雕笼里。
喜爱秦国的吉了(一种乐器),但却常年被关在雕花的笼子里。
凤凰希见谁闻鸣,妄以截竹参差比。
希望见到凤凰的鸣叫,却被人们错误地将竹子的声音拿来与之比较。
诗虽人籁实天籁,摽窃形貌非神似。
虽然诗是人工创作的声音,但实际上它是天籁之音。但剽窃他人的外形与神似是不道德的行为。
高有喔喔若木颠,卑如阁阁井泥底。
高处有喔喔鸟声如同树木的顶端,低处如同井底的泥土。
刻玉缀珠自足珍,乱头粗服或更美。
雕刻玉石,缀上珍珠,自己就很珍贵。头发乱糟糟,穿着粗布衣服的人也许更加美丽。
迟速何须判巧拙,我爱祝钱两公子。
无论速度如何,我们都应该欣赏他们的才华,因为我喜欢祝钱两公子。
决渠突惊万斛喷,为山要从一篑累。
决开大渠,突然喷出大量水流,建造一座小山只需要一步一个脚印的积累。
饱食麟脯思江瑶,余事作为余波绮。
吃饱美味的麟脯后,我会思考江瑶的美丽,其他的事情都是多余的。
公车计日召严朱,丽句同时斗温李。
公车的日期已经计算好,要召集严朱一起比赛;美丽的诗句同时出现在温李等人的笔下。
嗟我铅刀久顿铓,那堪致师旌频靡。
可惜我久未发挥出锋利的才能,以至于老师频频更换旗帜。
输他玉女郭舍人,蒙天一笑启玉齿。
输给了玉女郭舍人,她蒙受上天的喜爱露出了笑容。
鸣冬仍有寒虫号,僧龛细嗅檐卜蕊。
冬天仍然有寒冷中的虫子发出叫声,僧人在佛龛前细细品味着檐下花朵的香气。
送诗幸未恼渔童,免俗差似柳家婢。
如果这首诗没有打扰到捕鱼的儿童,那么它就像柳家的婢女一样免俗。