潞河数百里,家家悬柳枝。言自春至夏,雨泽全未施。
燥土既伤禾,短苗不掩陂。辘轳干以破,井涸园菜萎。
旧米日增价,卖者尚犹夷。贫者止垄头,怅望安所之。
还视釜无烟,束腰相对饥。欲贷东西邻,邻家先我悲。
且勿计终年,胡以延此时?树未尽蒙灾,争走餐其皮。
门外兼催租,官府严呼追。大哭无可卖,指此抱中儿。
儿女况无多,卖尽将何为?下民抑何辜,天怒乃相罹。
下民即有辜,天恕何至斯!视天非梦梦,召之者为谁?
呜乎!雨乎!安得及今一滂沱,救此未死之遗黎!
沧州道中
潞河数百里,家家悬柳枝。言自春至夏,雨泽全未施。
注释:潞河指的是流经河北省的一条河流,数百里是指很长的距离。家家都把柳树的枝条挂在门前,用来驱邪避灾。自春天开始到夏天,降雨非常少,没有下过一场大雨。
译文:从潞河边几百里的地方开始,每家每户都把柳条挂在门前,说是可以驱除灾难和疾病。从春天到来年夏天,一直没有下过雨,也没有下过一场大雨。
赏析:这首诗描绘了农民在旱季的艰难生活。他们虽然有柳枝可以驱邪避灾,但由于天气过于干旱,连雨水都没有,导致农作物无法生长,农民的生活陷入困境。诗中反映了农民对天怒人怨的无奈,以及对官府催租的抱怨。同时,也表达了诗人对于农民苦难的同情和关注。