寒雾封野白,风坚暗霜射。
黄河枯不奔,停泥清沚泻。
天远与岸平,渔火或高下。
日里诸山痕,忽随晚烟嫁。
舟邻尽商贾,相熟谈物价。
携赀湖海间,敬慎守长夜。
念我吴越归,载易冬且夏。
异国有奇书,所来非圃稼。
读之月明前,唱叹使人讶。
素练满蓬窗,江鱼荐犀斝。
翻译:
在马陵山边漫步赏月,
寒雾笼罩着广阔的原野一片洁白。
微风吹拂着大地,暗霜斜射向天空。
黄河之水不再奔腾不息,而是静静流淌。
河中的泥滩清澈透明,倒映着月亮的辉芒。
远处的天空和岸边平齐,渔民的灯火忽明忽暗。
日落时分,群山的影子似乎随着晚烟融入天际。
沿岸的商贾众多,他们熟悉物价行情,
携带钱财在湖海之间游走,谨慎地守护长夜。
想起故乡吴越归乡,冬天与夏天交替变换。
异国他乡有奇书流传,所学并非田间劳作。
在月光下阅读这些书籍,令人惊叹不已。
素白的窗帘布满蓬窗,江鱼献上珍贵的美酒。
赏析:
这首诗描绘了一个夜晚在马陵山边欣赏月色的宁静场景。诗人通过细腻的描写,传达了他对自然美景的热爱以及对家乡的思念之情。诗中不仅描绘了自然的景色,还反映了人物的活动和心态,使整首诗充满了生活气息和人文关怀。