半生作宦世相违,隐退匆匆返旧扉。
一路云山都不带,满船惟载月明归。
西粤曾经宦辙驰,金陵住久岁频移。
归来自检行囊里,赢得钟山数首诗。
【注释】
翁:对人的尊称。
宦世(huàn shì):在仕途中。
隐退:指辞官。
匆匆:急遽的样子,形容时间过得快,不停留。
云山:指山间云雾。
钟山:即南京紫金山,又名钟山,位于南京市东郊,是金陵的别称。
行囊:装衣物、食物等东西的袋子,这里指诗人的行囊。
钟山数首诗:指在钟山吟咏所作的诗。
【赏析】
这是一首答友人关于“作官与归隐”的诗歌。诗人以自己大半生的官场生涯和晚年退隐的生活经历,抒写自己的内心感受。全诗语言质朴,风格平易,感情真切。
第一句“半生作宦世相违”,意思是说,我平生大部分时间都在做官,与世俗不相符合。这一句起得非常自然,仿佛是作者自问自答,而事实上却正是朋友的提问。“世相违”三字,道出了作者一生为官的坎坷与辛酸。“隐退匆匆还旧扉”,意思是说,我退隐之后,匆忙地回到了家乡。“隐退”,指的是辞官。“旧扉”,是指故居的门。这句的意思是说,我退隐回家,匆忙返回了家门。“一路云山都不带”,“一路上连山里的云雾也看不见”,意思是说我退隐之后,再也没有看到过那些山里的风景。“都带”,指都看见了。“惟载月明归”,意思是说我退隐后,只有乘船载着月光回去。“惟载”,就是“只是”。这两句的意思是说,我退隐回家后,只乘坐着船,带着月光回去。“一路云山都不见,唯载月明归”,既写出了诗人退隐后的心情,又表现出他隐居生活的清高。
第二句诗“西粤曾经宦辙驰”,意思是说,我曾经在广东做过官。“西粤”,指广东。“宦辙”,指官职之路。“驰”,是迅速的意思。这句话表明,作者曾经在广东做过官。
第三句诗“金陵住久岁频移”,“金陵”是南京的简称,南京古时叫金陵。“住久”,表示时间长,久于。这句的意思是说,我在南京居住的时间很长,已经很长时间了。“岁频移”,表示时间不断推移。这句话表明作者在南京居住的时间很长。
第四句诗“归来自检行囊里”,“归来”,指回到家乡。“自检”,自我检查的意思。“行囊”,这里指装衣服等杂物的袋子。这句的意思是说,我回到家后,自我检查行囊,发现里面装着许多诗稿。“钟山数首诗”,指在钟山吟咏所作的诗。“钟山”,指南京附近的紫金山,也叫钟山。这里的“数首诗”并不是真的有几首诗,而是指他在钟山吟咏所做的诗。
这首诗是答友人问及作者作官与归隐的问题的。作者以自己大半生的官场生涯和晚年退隐的生活经历,抒写自己的内心感受。诗中表现了作者一生为官的坎坷与辛酸;表达了作者退隐后心情的舒畅以及回归自然的恬静;同时也体现了作者淡泊名利的思想情怀。