为障狂澜累石头,保全庐井免横流。
和虞叠载怀襄患,且庆丰年黍稻谋。
不是捐金资倡始,安能决水易田畴。
他时结伴坚堤上,须把苏公姓字留。
凤邑傀儡山脚有溪曰排律,其水甚大,长流不绝。原水路从北而出,外溪突于嘉庆乙亥1815年。溪门大塌,水势直冲各处田园,几变沧海。大昆麓陈君廷瑜庄业也。适瑜到,即倡捐金赀劝勉番仔仑北旗尾埔头三庄业主均同捐金,令佃人累石筑堤,阔一丈馀,长五六丈。于是各处田园无致被水冲陷,亦全无派累佃农分毫。故庄人喜之而作此诗。
为障狂澜累石头,保全庐井免横流。
和虞叠载怀襄患,且庆丰年黍稻谋。
不是捐金资倡始,安能决水易田畴。
他时结伴坚堤上,须把苏公姓字留。
注释:
为障狂澜累石头,保全庐井免横流。 用石头垒砌的堤坝可以挡住汹涌的河水,保护好农田不受洪水的破坏。
和虞叠载怀襄患,且庆丰年黍稻谋。 《诗经·小雅·信南山》中有“我行其野,芃芃其麦”的描述,这里指丰收在望。
不是捐金资倡始,安能决水易田畴。 如果只是简单地捐款,那怎么能够有效地控制洪水呢?只有通过筑坝等方式才能解决问题。
他时结伴坚堤上,须把苏公姓字留。 以后要与大家一同努力修建坚固的堤坝,并将自己的姓名刻在上面作为纪念。