仲春玄鸟至,翩翩升我堂。
堂中何所有,黄金玳瑁梁。
冠带并陆离,丝竹纷浩倡。
卷衣左右史,设乐东西厢。
东厢吟龙笛,西厢吹凤笙。
席前两少女,弹弦奏清商。
游尘倏飞洒,轻翰故回翔。
心志俱腾悦,下上相和鸣。
华屋虽云美,四序变温凉。
吴宫既已熸,汉殿又已倾。
爰居辟鼓钟,高举而远行。
栖栖何为者,忧患一朝忘。
白日不可留,当歌及春阳。
五音兮繁会,百物以阜昌。
抚兹盛明运,抱彼沦落伤。
卫贤慨秉翟,周士欣执簧。
欣慨岂殊途,浮沉各异乡。
丈人且安坐,为君陈乐方。
玄鸟(其一)
仲春玄鸟至,翩翩升我堂。
堂中何所有,黄金玳瑁梁。
冠带并陆离,丝竹纷浩倡。
卷衣左右史,设乐东西厢。
东厢吟龙笛,西厢吹凤笙。
席前两少女,弹弦奏清商。
游尘倏飞洒,轻翰故回翔。
心志俱腾悦,下上相和鸣。
华屋虽云美,四序变温凉。
吴宫既已熸,汉殿又已倾。
爰居辟鼓钟,高举而远行。
栖栖何为者,忧患一朝忘。
白日不可留,当歌及春阳。
五音兮繁会,百物以阜昌。
抚兹盛明运,抱彼沦落伤。
卫贤慨秉翟,周士欣执簧。
欣慨岂殊途,浮沉各异乡。
丈人且安坐,为君陈乐方。
译文
仲春时节玄鸟降临,堂上翩翩起舞。
堂中何所珍赏?黄金装饰的檀木梁柱。
衣冠楚楚,乐器纷繁;音乐响起,歌声悠扬。
卷起衣襟倾听左右史的叙述,设宴堂中欢庆。
东厢传来龙笛声声响,西厢凤笙悠扬传。
席前有两位少女,拨动琴弦奏出《清商》。
飘散的尘埃忽然落下,轻盈的翰墨再次飞翔。
心情愉快振奋喜悦,上下和谐齐声鸣响。
华丽的房屋虽然美丽,四季变化却让人感到凉爽。
吴国的宫殿已经消亡,汉代的殿堂也倒下了墙。
于是隐居到山间击鼓敲钟,高高举起远走他乡。
徘徊游荡不知为何,忧虑烦恼一扫而光。
太阳不能留在世间,应当歌唱春天阳光。
五音交织繁复交响,万物因此繁荣兴旺。
抚摸这盛世光明运道,怀抱着沦落之人的忧伤悲情。
卫贤慷慨地拿着翟羽箭,周士高兴地手持笙簧。
感慨万分但并非殊途,命运浮沉各自一方。
老者请您安心坐下,为您弹奏乐曲助兴。