容易相逢尚未逢,老年亲故喜相从。
已辞野店中山酒,望断烟江北固峰。
一夜梦游千里月,五更霜落万家钟。
莫嫌人远天涯近,书到楼头第几重。
闻梁蘧玉已寓京口
老年亲旧喜相从,野店中山酒辞别
梦游千里月,五更霜落万家钟
莫嫌人远天涯近,书到楼头第几重
注释:
- 闻梁蘧玉:指诗人的朋友或熟人梁蘧玉。
- 已寓京口:已经居住在北京(京口是古代地名,这里代指北京)。
- 老年亲故:年长的亲戚和朋友。
- 野店中山酒:在野外的小店中喝中山酒。
- 望断烟江北固峰:看到烟雾缭绕的山岭,想象着远方的家乡。
- 一夜梦游:在梦中游览了千里之外的地方。
- 五更霜落:天还没亮就感到寒霜降临。
- 莫嫌人远:不要嫌弃距离遥远。
- 书到楼头:收到书信时,它可能已经到达了高楼。
赏析:
这首诗是清代诗人濮淙创作的一首七言律诗,描绘了诗人对友人梁蘧玉已迁居北京的怀念之情。诗中表达了对老年亲故的珍视和相聚时的欣喜,以及旅途中的思念和期待。同时,诗歌也体现了一种超越地理距离的情感联系,即“莫嫌人远天涯近”,即使在遥远的距离中,书信的到达也能让彼此的心灵紧密相连。整体上,这首诗语言简练而意境深远,通过对自然景象的描绘和情感的抒发,展现了作者深厚的人文情怀和对友情的珍视。