秋气薄书床,金壶漏乍长。
凉风吹短鬓,明月满虚堂。
木叶飞轻影,篱花送远香。
清宵谁共赏,独自步回廊。
秋气薄书床,金壶漏乍长。
译文:秋天的气息轻拂着书桌,仿佛连金壶的滴漏声也显得悠扬起来。
注释:秋气:指秋天的空气或气息。薄:轻轻覆盖,这里形容气氛、氛围。书床:书桌。金壶漏:古代计时器,以铜制,壶中刻有刻度,漏箭穿过壶口时滴水,表示时刻。乍:忽然。长:延长。木叶飞轻影,篱花送远香。
译文:树叶在秋风中飘落,投下轻盈的影子;篱笆上的花朵散发着淡淡的香气,送来远方的芳香。
注释:木叶:指树叶。飞:飘动的样子。轻影:轻盈的影子。篱花:指篱笆旁的花朵。送远香:指花儿散发出的清香能传得很远。清宵谁共赏,独自步回廊。
译文:夜深人静,我独自欣赏这寂静美好的夜景,沿着走廊缓缓行走。
注释:清宵:指深夜。谁共赏:与谁一起欣赏?独自:一个人。步回廊:走在回廊上。