五更沧海吐明蟾,杖策登云过水帘。
辇道旧传排御幛,神坛曾见出金奁。
碑铜蚀雨生苔蕊,瓦铁翻风堕殿檐。
应是最高寒亦重,山人习久不知嫌。
【注释】
沧海:大海。
排御幛:排列着御用的帘幕。
金奁:古代皇后的妆台,这里指代神像。
碑铜蚀雨生苔蕊:碑石因雨水而侵蚀出苔藓。
瓦铁翻风堕殿檐:瓦片和铁器被风吹落。
应是最高寒亦重:应该是因为最高的山岭寒冷而显得更加沉重。
山人习久不知嫌:山人(隐士)习惯了这里的寒冷而不觉得有什么嫌弃。
【赏析】
《登岱》,写登山观景的见闻。诗人登上泰山顶,只见五更时候,大海吐出明月,月光照耀着云彩;他拄着手杖登上云端,越过水帘。
“辇道旧传排御幛,神坛曾见出金奁。”辇道(帝王乘坐的车路)传说中曾排列着御用的帘幕,神坛上曾经供奉着金妆的佛像。
“碑铜蚀雨生苔蕊,瓦铁翻风堕殿檐。”碑石因雨水而侵蚀出苔藓,瓦片和铁器被风吹得纷纷落下。
“应是最高寒亦重,山人习久不知嫌。”应该是因为最高的山岭寒冷而显得更加沉重,山人(隐士)习惯了这里的寒冷而不觉得有什么嫌弃。整首诗语言平实,但字里有画,句中有情,意境高远,耐人寻味。