凝膏冷爓夜迢迢,笼烛鸣鸾驿路遥。
残梦迷离落何处,晓风吹过彩亭桥。
这首诗的原文是:
玉田道中凝膏冷爓夜迢迢,笼烛鸣鸾驿路遥。
残梦迷离落何处,晓风吹过彩亭桥。
译文如下:
夜晚,霜冻的田野上,我独自行走在小路上,寒气逼人。我用灯笼照亮前行的路,马蹄声和车轮滚过的声音,都显得那么遥远。我在驿站前停下,点着蜡烛,点燃了鸾鸟形状的香炉。然而,我的梦境却如此模糊不清,我无法确定它究竟落在了哪里。天边初露曙光,我来到了一座美丽的亭子桥边。
注释:
- 凝膏冷爓 (níng gāo lěng fú):指霜冻的田野,凝结成一层冰壳,像膏一样。
- 笼烛(lóng zhú): 指用笼子罩着的灯火,以保护火烛不受寒冷侵袭。
- 鸣鸾 (míng luán):鸾鸟是一种传说中的吉祥鸟,此处借指香炉的形状。
- 驿路 (yì lù):古代供行人休息、住宿的驿站。
- 落何(liú hé):何处。
- 晓风 (xiǎo fēng):早晨的风。
赏析:
这首诗描绘了一个在夜晚独自行走在霜冻田野上的旅人的心境。他通过自己的观察和感受,生动地展现了夜晚的寂静与寒冷,以及他在旅途中的孤独与迷茫。诗中运用了许多意象,如“凝膏”、“笼烛”、“鸣鸾”、“驿路”等,这些意象都富有深意。例如,“凝膏冷爓”暗示了夜晚的寒冷和霜冻;“笼烛”则表现了旅人在黑夜中的孤独感;而“鸣鸾”则是对香炉的形象比喻,寓意着旅人的心绪如同香炉中的烟雾一般缭绕不定。此外,诗人还巧妙地将自然景色和内心情感结合起来,使整首诗充满了诗意和画面感。