风雪陵人气欲吞,重阴漠漠冻云昏。
无眠茅店萧条甚,独对寒檠锁断魂。
【注释】
- 三里桥:地名。在今江苏无锡。
- 陵气:指山的气势。古人认为山上多风雪,故有“凌寒”之意。
- 重阴:即密云。
- 寒灯:指油灯(或称蜡烛)。
- 断魂:形容极度悲伤痛苦。
【赏析】
这是一首描写旅途夜雨中住宿的诗。诗人宿于三里桥时,正值严冬,狂风大雪。他站在桥上望,只见远处山峦起伏,气势逼人,而近处则浓云四布,一片昏暗。寒风吹来,令人难以入眠。茅草店已无炊烟,四周静悄悄的。诗人只好对着一盏孤灯苦苦熬过漫长的夜晚。
首句写景,渲染了寒夜的气氛;次句写景,突出了风雪之盛,暗含山的气势之大;三句写人,以“独对”二字点出诗人孤独无伴、凄苦寂寞的心情。
诗的前两句写天气和景象,后两句写人物心情,情景交融。全诗没有正面写人,却使人感到诗人的孤独和寂寞。此诗语言平易,意境高远,耐人咀嚼。