长风摇海气,日在大河西。
诗老惊驼背,途穷妒雁泥。
柳营村牧避,桃口晓沙迷。
谁寄文房梦,河间认旧溪。
西沽
长风摇海气,日在大河西。
注释:
- 长风摇海气:形容海风吹拂时,海浪拍打着岸边,发出巨大的声响。
- 日在大河西:太阳高悬在天空中,照射在大河的西边。这里的“日”指的是太阳,而“大河”则是指黄河。
诗老惊驼背,途穷妒雁泥。
注释:
- 诗老惊驼背:这里用“诗老”比喻诗人或文人,他们看到大海和黄河的景象,感到震撼,仿佛自己也被这壮阔的自然景象所震撼。
- 途穷妒雁泥:这里用“途穷”比喻诗人或文人的处境或境遇,他们感到前途无望,甚至嫉妒那些能够欣赏到这美景的人。
柳营村牧避,桃口晓沙迷。
注释:
- 柳营村牧避:在这里,“柳营”可能是指一个村庄,而“村牧”则是指村庄里的牧民们。他们在看到大海和黄河的景象后,选择避开这个地方,可能是因为这些景象让他们感到害怕或者不适。
- 桃口晓沙迷:这里的“桃口”可能是指一个地名,而“晓沙迷”则是指清晨时分,沙滩上的景象让牧民们感到困惑或者迷失。
谁寄文房梦,河间认旧溪。
注释:
- 谁寄文房梦:这里的“文房”可能是指书房或者文房四宝(笔、墨、纸、砚),而“梦”则是指梦想或者理想。这里的诗人或文人通过诗歌表达了他们对理想和现实的感慨。
- 河间认旧溪:这里的“河间”可能是指一个地名,而“旧溪”则是指曾经熟悉的小溪或河流。这里的诗人或文人通过诗歌表达了他们对于过去的怀念和对现状的无奈。