青山小队拥纶巾,华发论兵侍从臣。
十载疏传明主纳,天涯宦似故人贫。
秋镫乡语听鸿久,行幄人过问字频。
莫望长安多踯躅,邹枚几见画麒麟。
【注释】
青山小队拥纶巾,华发论兵侍从臣。
十年疏传明主纳,天涯宦似故人贫。
秋灯乡语听鸿久,行幄人过问字频。
莫望长安多踯躅,邹枚几见画麒麟。
【赏析】
这首诗是诗人在南昌时写的。赵韫退,即赵汝谈,字韫退,北宋诗人、词人。宋神宗元丰二年(西元一〇七九年),赵汝谈以集贤校理知建昌军。苏轼到建昌后曾与赵汝谈相见于江上。此诗即是他们相见时所吟的。
首联两句,先写赵汝谈。“青山”句,说赵汝谈及了官,他头戴纶巾(古代官员常戴的一种头巾)去拜会了朝廷的大臣们。“华发”,指头发花白;“论兵”,是说讨论军事;“侍从臣”,就是皇帝身边供差遣办事的人。这几句意思是:现在你头上戴着官帽,身披战袍,身任要职,去拜会那些大臣。这是说赵汝谈到官后很得意,很风光。
颔联两句,再写赵汝谈。“十载”句,说他在京城做官已有十年,“疏传”句,说他曾给皇上写奏章,得到皇上的采纳。这句意思是说:你为朝廷做了多少事啊!“天涯”句,说你现在远在边地,远离朝廷,生活得很清苦。“宦”字,是官职的意思;“故人”句,意思是你像老朋友一样贫穷。这句的意思是你虽然在边地做官,但你的官位并不大,而且生活得很清苦,就像一位老朋友一样。
颈联两句,再写赵汝谈。“秋灯”句,说秋天里,家乡的灯火已经熄灭了,而你在京城中却还点着灯,说明你在思念家乡。“鸿”字,是鸿雁的代称;“久”,是很久的意思。“行幄”,是军队中的帐幕;“过”,经过;“问字”,指写信或写信问候。“频”,是多次的意思。“莫望长安多踯躅”,是说你不要老是徘徊不前啊。“邹枚”,都是古国名,这里泛指京城。这句的意思是你不要再徘徊不前了啊!
尾联两句,再写赵汝谈。“邹枚”,是两个古代的国名。“画麒麟”,用《庄子·外物》故事。《庄子·外物》记载:“宋元君将画麒麟,众史皆不宜言。”宋元君让画家画麒麟,众史都不敢说,最后有一个名叫韩众的人说了几句话,宋元君就命令他作画,果然画出一只麒麟。所以“邹”和“枚”都是借代京城的意思。这两句的意思是:不要老是徘徊不前了啊!
【译文】
青山脚下小队行进,头戴纶巾的赵汝谈正陪伴皇上出巡。
十年来为你进言,皇上才真正采纳了你的意见。
你在边远之地为官,生活贫困就像故旧一般。
听到故乡的乡音,久久不愿离去,听着鸿鹄南飞的声音,也迟迟不忍归去。
你频频来信问候,询问我的安危情况。
不要老是徘徊不前,也不要老是怀念长安。
邹国和枚国的麒麟画像,我曾在京城中见过。