庭前新雨歇,把卷思无端。
明月露松隙,草虫鸣夜阑。
诗文随我贱,肝胆向人寒。
薄劣从浮世,幽偏觅古欢。
《雨后偶成》
- 庭前新雨歇,把卷思无端。
- 庭前:庭院里。
- 明月露松隙,草虫鸣夜阑。
- 明月:明亮的月亮。
- 草虫:草丛中的小昆虫。
- 鸣夜阑:夜晚的虫鸣声。
译文:
庭前的雨水刚刚停歇,我拿起书卷沉思着没有头绪。明亮的月光洒落在松树的缝隙中,草丛里的虫子在夜晚发出声音。诗文随着我的贱价生活,而我内心的肝胆对人却很冷淡。我在浮华的世界中地位卑微,但我却喜欢寻找古时的欢乐。
赏析:
这首诗描绘了一个人在雨后独自思考的情景。首句“庭前新雨歇”点出了时间是雨后的黄昏时分,庭院前刚刚停歇了新雨。第二句“把卷思无端”表达了他拿起书卷却无法找到思考的方向,感到困惑和迷茫。第三联“明月露松隙,草虫鸣夜阑”,描绘了一幅宁静而又生动的夜晚景象:明亮的月光透过松枝间隙洒下,草丛中的小虫子在夜晚的寂静中鸣叫。这两句诗营造了一种静谧而深沉的氛围,使人感受到诗人的内心世界既孤独又宁静。最后一句“诗文随我贱,肝胆向人寒”则揭示了诗人对于世俗价值观念的超脱,他并不以物质或社会地位衡量自己的价值,而是追求内心的自由和独立。全诗通过细腻的描写和深刻的表达,展现了诗人在复杂世界中保持独立思考和内心自由的精神风貌。