古岸维舟后,清灯对酒时。
竹深渔唱晚,江迥雁飞迟。
无计酬黄石,空怀茹紫芝。
飘零归故国,惭愧老天涯。
晚泊
古岸维舟后,清灯对酒时。
竹深渔唱晚,江迥雁飞迟。
无计酬黄石,空怀茹紫芝。
飘零归故国,惭愧老天涯。
【注释】
- 古岸维舟后:在古旧的岸边系船停留。
- 清灯对酒时:在灯光下饮酒。
- 竹深:指竹林深处。
- 渔唱晚:渔民傍晚时歌唱的声音。
- 黄石:传说中仙人修炼的地方。
- 茹紫芝:比喻隐居生活,茹是吃的意思。
- 飘零归故国:漂泊归来。
- 故国:故乡。
- 惭愧老天涯:感到惭愧自己已经老了,还漂泊在外。
【译文】
在古老的岸边停船休息之后,我点起一盏清灯对着美酒小憩。
竹林深处传来渔夫傍晚时的歌声,远处江水尽头的雁群飞得很缓慢。
我没有方法回报那仙人修炼之地(黄石),心中空怀着隐居生活的向往。
漂泊归来愧对这片养育我的故土,却已年迈身在天涯。
【赏析】
这是一首描写作者晚年羁旅思乡之作。诗人在夜晚停泊在古岸上,点起一盏清冷的灯火,独自品尝着美酒,听着竹林深处传来的渔夫歌声,看着远方江水尽头的大雁飞行,感叹自己没有机会回报仙人修炼之地,内心充满了空怀和失落。最后,他感慨自己漂泊归来愧对这片养育他的故土,而自己却已经年迈身在天涯。这首诗表达了一种深深的思乡之情和无奈之感,同时也体现了诗人对于隐居生活的向往。